Romain Humeau - Une vie invisible - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romain Humeau - Une vie invisible




Une vie invisible
Невидимая жизнь
Je n'oserais jamais
Я никогда не осмелюсь
Te regarder en face
Посмотреть тебе в лицо.
La beauté parfois effraie
Красота порой пугает.
J'arrive pas à finir ma glace
Я не могу доесть мороженое.
Et dans la glace j'ai l'air immense
И в зеркале я кажусь огромным,
Immensément con et paumé
Безмерно глупым и потерянным,
Car dans le bruit tu fais silence
Ведь в шуме ты хранишь молчание,
Et dans la lumière obscurité
А в свете тьму.
Obscurité que j'ai apprivoisée
Тьму, которую я приручил,
Pour si tu le veux bien t'embrasser
Чтобы, если ты позволишь, обнять тебя,
Sur la bouche et tout va mal
Поцеловать, и всё пойдёт не так,
Enfin le bien, le mal on n'en sait que dalle
Ну или правильно, кто разберёт, где добро, а где зло.
Aux détours des saisons
На перепутье времён года
Tu m'avais donné ton prénom
Ты подарила мне своё имя,
De ceux qui rendent une autre vie possible
Одно из тех, что делают возможной другую жизнь,
Une vie invisible
Невидимую жизнь.
Si tout est moche ou truc muche
Даже если всё ужасно или как-то так,
Il y a là, ta toison de Printemps
Есть ты, твоя весенняя нега,
Qui bourdonne dans la ruche
Которая жужжит в улье
De mon cerveau délinquant
Моего преступного мозга.
Aux détours des saisons
На перепутье времён года
Tu m'avais donné ton prénom
Ты подарила мне своё имя,
Ceux qui rendent une autre vie possible
Одно из тех, что делают возможной другую жизнь,
Une vie invisible
Невидимую жизнь,
Une vie invisible
Невидимую жизнь.
Tout va mal
Всё идёт не так.





Writer(s): romain humeau


Attention! Feel free to leave feedback.