Lyrics and translation Romain Humeau - Échos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tournez
les
planètes
Вращайте
планеты,
En
grâce,
en
baisers
dans
le
cou
С
грацией,
с
поцелуями
в
шею.
À
nous
jouvence
Нам
— юность
Et
leurs
fontaines
d'oiseaux
fous
И
её
фонтаны
безумных
птиц.
L'insensé
aux
lèvres
Безумие
на
губах,
De
galaxies
en
unicorns
От
галактик
до
единорогов.
Quand
vient
à
monter
la
sève
Когда
поднимается
сок,
De
toutes
parts
où
l'amour
tonne
Отовсюду,
где
гремит
любовь.
Ça
m'a
tout
l'air
du
monde
Мне
это
очень
похоже
на
мир,
Le
feu
et
l'eau
Огонь
и
вода.
Cinémas
Paradiso
Кинотеатры
"Парадизо",
Beautés
là-bas
Красотки
там.
Frous-frous
des
ondes
Шуршание
волн,
Anges
d'eau
Водяные
ангелы,
Auxquels
nos
corps
font
échos
С
которыми
перекликаются
наши
тела,
Auxquels
nos
corps
font
échos
С
которыми
перекликаются
наши
тела.
À
chevaucher
les
astres
Скакать
по
звёздам
Et
boire
de
nos
cadavres
exquis
И
пить
из
наших
изысканных
трупов,
Sangre
de
la
tierra
Кровь
земли,
Où
palpitent
les
arbres
d'infini
Где
пульсируют
деревья
бесконечности.
Ça
m'a
tout
l'air
du
monde
Мне
это
очень
похоже
на
мир,
Le
feu
et
l'eau
Огонь
и
вода.
Cinémas
Paradiso
Кинотеатры
"Парадизо",
Beautés
là-bas
Красотки
там.
Frous-frous
des
ondes
Шуршание
волн,
Anges
d'eau
Водяные
ангелы,
Auxquels
nos
corps
font
échos
С
которыми
перекликаются
наши
тела,
Auxquels
nos
corps
font
échos
С
которыми
перекликаются
наши
тела.
Ô
tigres
de
papier
О,
бумажные
тигры,
Brûlant
aux
feux
des
peuples
insoumis
Горящие
в
огне
непокорённых
народов.
Quand
les
cils
de
nos
nuits
Когда
ресницы
наших
ночей
Papillonnent
dans
l'éternité
Порхают
в
вечности.
Ça
m'a
tout
l'air
du
monde
Мне
это
очень
похоже
на
мир,
Le
feu
et
l'eau
Огонь
и
вода.
Cinémas
Paradiso
Кинотеатры
"Парадизо",
Beautés
là-bas
Красотки
там.
Frous-frous
des
ondes
Шуршание
волн,
Anges
d'eau
Водяные
ангелы,
Auxquels
nos
corps
font
échos
С
которыми
перекликаются
наши
тела.
Frous-frous
des
ondes
Шуршание
волн,
Anges
d'eau
Водяные
ангелы,
Auxquels
nos
corps
font
échos
С
которыми
перекликаются
наши
тела,
Auxquels
nos
corps
font
échos
С
которыми
перекликаются
наши
тела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romain Humeau
Attention! Feel free to leave feedback.