Lyrics and translation Roman - Prendo il volo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
testa
vola,
ma
i
piedi
li
ho
ancora
a
terra
Голова
кружится,
но
ноги
все
еще
на
земле,
Il
vento
mi
soffia
in
faccia
solo
aria
fredda
Ветер
бьет
в
лицо,
и
лишь
холодный
воздух,
Nessuna
notizia
buona
è
tutto
una
merda
Никаких
хороших
новостей,
все
дерьмо,
Il
rap
mi
chiama
ogni
volta
a
scendere
in
guerra
Рэп
зовет
меня
каждый
раз
спускаться
на
войну.
Ed
ogni
volta
che
lo
faccio
mi
fa
stare
buono
И
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
мне
становится
хорошо,
La
notte
mi
confesso
e
da
solo
fra′,
mi
perdono
Ночью
я
исповедуюсь
и,
наедине
с
собой,
прощаю
себя,
In
paranoia,
a
letto
metto
in
cuffia
questo
suono
В
паранойе,
в
постели,
надеваю
наушники
и
слушаю
этот
звук,
Amore
e
musica
li
unisco,
prendo
il
volo
Любовь
и
музыку
я
объединяю,
взлетаю.
Volo
in
alto
lontano,
sogno
Amsterdam
Лечу
высоко,
далеко,
мечтаю
об
Амстердаме,
Dal
finestrino
guardo
Milano,
mi
allontano
da
tutto
'sto
schifo
Из
окна
смотрю
на
Милан,
удаляюсь
от
всего
этого
дерьма,
Questo
posto
sta
andando
giù
a
picco
Это
место
катится
вниз,
È
una
malattia
come
il
tifo
(Io)
Это
болезнь,
как
тиф
(Я),
Non
ho
mai
tifato
per
voi
quattro
pezzi
di
merda
(No)
Я
никогда
не
болел
за
вас,
четыре
куска
дерьма
(Нет),
Chiusi
in
Senato
a
fare
un
cazzo,
qua
l′Italia
è
ferma
Запертые
в
Сенате,
ничего
не
делаете,
тут
Италия
стоит
на
месте,
È
ora
di
scendere
in
piazza
con
la
mano
ferma
Пора
выйти
на
площадь
с
твердой
рукой
E
mirare
a
questi
stronzi
dritto
alla
tempia!
(Boom!)
И
прицелиться
этим
ублюдкам
прямо
в
висок!
(Бум!),
Prendo
il
volo
coi
discorsi
più
grandi
di
me
Взлетаю
с
речами,
которые
больше
меня,
Scommeto
che
dentro
però
son
piu
grande
di
te
Держу
пари,
что
внутри
я
больше
тебя,
Ultimamente
chiudi
in
negativo
come
borse
В
последнее
время
ты
закрываешься
в
минус,
как
биржи,
Son
talmente
fresh
che
pulisco
la
strofa
con
le
sporche
Я
такой
свежий,
что
чищу
куплет
грязными
словами,
A
volte
non
mi
sopporto
da
solo
Иногда
я
не
выношу
себя,
E
a
volte
sono
il
solo
che
si
supporta
da
solo
А
иногда
я
единственный,
кто
поддерживает
себя,
Prendo
il
volo,
al
micro:
mastino,
prendo
un
volo
last
minute
Взлетаю,
у
микрофона:
мастиф,
беру
билет
в
последний
момент,
Non
fare
il
boss,
non
sei
Rick
Ross,
ti
metto
in
castigo
Не
строй
из
себя
босса,
ты
не
Рик
Росс,
я
тебя
накажу.
La
testa
vola,
ma
i
piedi
li
ho
ancora
a
terra
Голова
кружится,
но
ноги
все
еще
на
земле,
Il
vento
mi
soffia
in
faccia
solo
aria
fredda
Ветер
бьет
в
лицо,
и
лишь
холодный
воздух,
Nessuna
notizia
buona
è
tutto
una
merda
Никаких
хороших
новостей,
все
дерьмо,
Il
rap
mi
chiama
ogni
volta
a
scendere
in
guerra
Рэп
зовет
меня
каждый
раз
спускаться
на
войну.
Ed
ogni
volta
che
lo
faccio
mi
fa
stare
buono
И
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
мне
становится
хорошо,
La
notte
mi
confesso
e
da
solo
fra',
mi
perdono
Ночью
я
исповедуюсь
и,
наедине
с
собой,
прощаю
себя,
In
paranoia,
a
letto
metto
in
cuffia
questo
suono
В
паранойе,
в
постели,
надеваю
наушники
и
слушаю
этот
звук,
Amore
e
musica
li
unisco,
prendo
il
volo
Любовь
и
музыку
я
объединяю,
взлетаю.
Bello
il
panorama
se
stai
sopra
un
grattacielo
Красивый
вид
с
небоскреба,
Sfoglio
pagine
e
"Panorama"
qua
non
dice
il
vero
Листаю
страницы,
и
"Panorama"
здесь
не
говорит
правду,
No
hablo
de
siringhe,
stringo
forte
le
stringhe
No
hablo
de
siringhe,
крепко
завязываю
шнурки,
Non
viviamo
di
fantascienza
come
Steven
Spielberg
Мы
не
живем
в
научной
фантастике,
как
Стивен
Спилберг,
Ho
attachi
di
gelosia,
lascio
le
mie
pare
via
У
меня
приступы
ревности,
я
оставляю
своих
друзей,
È
tempo
di
carestia,
non
soffro
di
anemia
Время
голода,
я
не
страдаю
анемией,
Voglio
andarmene
via,
lasciare
dietro
una
scia
Хочу
уйти,
оставить
после
себя
след,
Come
aerei
in
volo,
resto
solo
in
mezzo
a
'sta
foschia
Как
самолеты
в
полете,
я
остаюсь
один
посреди
этого
тумана,
Tu
vola
basso,
hijo
de
puta,
so
che
tu
vuoi
fare
scena
Ты
летаешь
низко,
hijo
de
puta,
я
знаю,
что
ты
хочешь
выпендриться,
Ma
fai
pena
e
al
massimo
fai
scena
muta
Но
ты
жалок
и,
в
лучшем
случае,
изображаешь
немую
сцену,
Amori
non
corrisposti
fanno
male
come
morsi
Безответная
любовь
ранит,
как
укусы,
Dal
cielo
sai
non
piovono
soccorsi
(No)
С
неба,
знаешь,
помощь
не
приходит
(Нет),
Al
massimo
piove
a
dirotto
incessantemente
В
лучшем
случае,
льет
как
из
ведра
непрерывно,
Io
di
rotto
ho
questo
cuore
e
batte
debolmente
У
меня
разбито
это
сердце,
и
оно
бьется
слабо,
Fortuna
che
col
rap
dirotto
la
mia
mente
К
счастью,
с
рэпом
я
излечиваю
свой
разум,
Amore
e
musica
li
unisco,
è
stupefacente
Любовь
и
музыку
я
объединяю,
это
потрясающе.
La
testa
vola,
ma
i
piedi
li
ho
ancora
a
terra
Голова
кружится,
но
ноги
все
еще
на
земле,
Il
vento
mi
soffia
in
faccia
solo
aria
fredda
Ветер
бьет
в
лицо,
и
лишь
холодный
воздух,
Nessuna
notizia
buona
è
tutto
una
merda
Никаких
хороших
новостей,
все
дерьмо,
Il
rap
mi
chiama
ogni
volta
a
scendere
in
guerra
Рэп
зовет
меня
каждый
раз
спускаться
на
войну.
Ed
ogni
volta
che
lo
faccio
mi
fa
stare
buono
И
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
мне
становится
хорошо,
La
notte
mi
confesso
e
da
solo
fra′,
mi
perdono
Ночью
я
исповедуюсь
и,
наедине
с
собой,
прощаю
себя,
In
paranoia,
a
letto
metto
in
cuffia
questo
suono
В
паранойе,
в
постели,
надеваю
наушники
и
слушаю
этот
звук,
Amore
e
musica
li
unisco,
prendo
il
volo
Любовь
и
музыку
я
объединяю,
взлетаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Retraz, Roman
Album
Inside
date of release
08-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.