Lyrics and translation Roman El Original - Ese Idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
supieras
como
estoy
sufriendo,
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю,
Al
saber
que
ni
siquiera
tengo...
aunque
sea
un
poquito
tu
amor.
Узнав,
что
я
не
имею...
даже
крошечной
части
твоей
любви.
Y
yo
miro
como
lloras
por
él,
И
я
наблюдаю,
как
ты
плачешь
из-за
него,
Con
la
esperanza
de
que
un
día
te
de...
aunque
sea
un
poquito
su
amor.
В
надежде,
что
однажды
он
даст
тебе...
хотя
бы
немного
своей
любви.
Y
él
solo
te
hace
sufrir,
А
он
только
заставляет
тебя
страдать,
Y
yo
me
muero
por
hacerte
feliz.
А
я
умираю,
желая
сделать
тебя
счастливой.
Pero
a
mi
tú
no
me
miras...
Но
ты
не
смотришь
на
меня...
Y
él
solo
te
causa
dolor,
А
он
только
причиняет
тебе
боль,
Y
yo
me
muero
por
darte
mi
amor.
А
я
умираю,
желая
отдать
тебе
свою
любовь.
Pero
no
tú
no
me
miras...
Но
ты...
ты
не
смотришь
на
меня...
Ese
idiota!
Этот
придурок!
El
que
te
humilla,
el
que
te
ignora...
el
que
te
trata
tan
mal.
Тот,
кто
унижает
тебя,
тот,
кто
игнорирует
тебя...
тот,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается.
Y
tú,
a
ese
si
le
das
tu
amor.
А
ты,
ты
отдаешь
ему
свою
любовь.
El
que
te
humilla,
el
que
te
ignora...
el
que
te
trata
tan
mal.
Тот,
кто
унижает
тебя,
тот,
кто
игнорирует
тебя...
тот,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается.
Y
tú,
a
ese
si
le
das
tu
amor.
А
ты,
ты
отдаешь
ему
свою
любовь.
Ya
no
quiero
que
por
ese
hombre
tú
vuelvas
a
soltar
una
lágrima.
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
проливала
слезы
из-за
этого
человека.
Date
cuenta
que
te
lastima...
es
un
idiota
y
no
debes
llorar
por
él.
Пойми,
что
он
причиняет
тебе
боль...
он
придурок,
и
ты
не
должна
плакать
из-за
него.
Y
yo
que
te
amo
tanto,
tus
ojos
no
me
ven.
А
я,
который
так
тебя
люблю,
твои
глаза
не
видят
меня.
Y
yo
que
te
quiero
tanto,
soy
invisible
para
ti.
А
я,
который
так
тебя
желаю,
я
невидим
для
тебя.
Y
yo
que
te
amo
tanto,
tus
ojos
no
me
ven.
А
я,
который
так
тебя
люблю,
твои
глаза
не
видят
меня.
Y
yo
que
te
quiero
tanto,
soy
invisible
para
ti.
А
я,
который
так
тебя
желаю,
я
невидим
для
тебя.
Pone
El
original!!
Читает
El
original!!
Ese
idiota!
Этот
придурок!
El
que
te
humilla,
el
que
te
ignora...
el
que
te
trata
tan
mal.
Тот,
кто
унижает
тебя,
тот,
кто
игнорирует
тебя...
тот,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается.
Y
tú,
a
ese
si
le
das
tu
amor.
А
ты,
ты
отдаешь
ему
свою
любовь.
El
que
te
humilla,
el
que
te
ignora...
el
que
te
trata
tan
mal.
Тот,
кто
унижает
тебя,
тот,
кто
игнорирует
тебя...
тот,
кто
так
плохо
с
тобой
обращается.
Y
tú,
a
ese
si
le
das
tu
amor.
А
ты,
ты
отдаешь
ему
свою
любовь.
Ya
no
quiero
que
por
ese
hombre
tú
vuelvas
a
soltar
una
lágrima.
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
проливала
слезы
из-за
этого
человека.
Date
cuenta
que
te
lastima...
es
un
idiota
y
no
debes
llorar
por
él.
Пойми,
что
он
причиняет
тебе
боль...
он
придурок,
и
ты
не
должна
плакать
из-за
него.
Y
yo
que
te
amo
tanto,
tus
ojos
no
me
ven.
А
я,
который
так
тебя
люблю,
твои
глаза
не
видят
меня.
Y
yo
que
te
quiero
tanto,
soy
invisible
para
ti.
А
я,
который
так
тебя
желаю,
я
невидим
для
тебя.
Y
yo
que
te
amo
tanto,
tus
ojos
no
me
ven.
А
я,
который
так
тебя
люблю,
твои
глаза
не
видят
меня.
Y
yo
que
te
quiero
tanto,
soy
invisible
para
ti.
А
я,
который
так
тебя
желаю,
я
невидим
для
тебя.
Pone
El
original!!
Читает
El
original!!
Ese
idiota...
Этот
придурок...
Ese
idiota...
Этот
придурок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.