Roman El Original - La Luna y las Estrellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roman El Original - La Luna y las Estrellas




La Luna y las Estrellas
Луна и звезды
El cielo se quedó sin estrellas... y no estás.
Без тебя небо опустело, звёзд не стало...
Mi corazón y la luna no se llenan... porque te vas.
Моё сердце и луна пустуют... потому что ты уходишь.
El cielo se quedó sin estrellas... y no estás.
Без тебя небо опустело, звёзд не стало...
Mi corazón y la luna no se llenan... porque te vas.
Моё сердце и луна пустуют... потому что ты уходишь.
Cada vez que miro al cielo,
Всякий раз, когда я смотрю на небо,
Me pregunto si la luna... te dirá lo mucho que te quiero.
Спрашиваю луну... расскажет ли она тебе, как сильно я тебя люблю.
Cada vez que miro al cielo,
Всякий раз, когда я смотрю на небо,
Le pregunto a las estrellas... si te han dicho que eres mi lucero.
Спрашиваю звёзды... сказали ли они тебе, что ты моя путеводная звезда?
Y ya las noches son más tristes... oeoooh!
И теперь ночи стали грустнее... а-а-а!
Quiero saber si volverás... aaah!!!
Я хочу знать, вернёшься ли ты... а-а-а!
Ya la luna se ha empeñado en no salir,
Луна решила не выходить,
Las estrellas ya no brillan y yo... ya nada soy sin ti.
Звёзды больше не сияют, а я... без тебя я ничто.
El cielo se quedó sin estrellas... y no estás.
Без тебя небо опустело, звёзд не стало...
Mi corazón y la luna no se llenan... porque te vas.
Моё сердце и луна пустуют... потому что ты уходишь.
El cielo se quedó sin estrellas... y no estás.
Без тебя небо опустело, звёзд не стало...
Mi corazón y la luna no se llenan... porque te vas.
Моё сердце и луна пустуют... потому что ты уходишь.
Escuchaste, comparaste
Ты слушал, сравнивал
Y con este te quedaste... Pone el original!
И выбрал эту... послушай оригинал!
Puro movimiento mamita.
Только движение, детка.
El cielo se quedó sin estrellas... y no estás.
Без тебя небо опустело, звёзд не стало...
Mi corazón y la luna no se llenan... porque te vas.
Моё сердце и луна пустуют... потому что ты уходишь.
El cielo se quedó sin estrellas... y no estás.
Без тебя небо опустело, звёзд не стало...
Mi corazón y la luna no se llenan... porque te vas.
Моё сердце и луна пустуют... потому что ты уходишь.
Cada vez que miro al cielo,
Всякий раз, когда я смотрю на небо,
Me pregunto si la luna... te dirá lo mucho que te quiero.
Спрашиваю луну... расскажет ли она тебе, как сильно я тебя люблю.
Cada vez que miro al cielo,
Всякий раз, когда я смотрю на небо,
Le pregunto a las estrellas... si te han dicho que eres mi lucero.
Спрашиваю звёзды... сказали ли они тебе, что ты моя путеводная звезда?
Y ya las noches son más tristes... oeoooh!
И теперь ночи стали грустнее... а-а-а!
Quiero saber si volverás... aaah!!!
Я хочу знать, вернёшься ли ты... а-а-а!
Ya la luna se ha empeñado en no salir,
Луна решила не выходить,
Las estrellas ya no brillan y yo... ya nada soy sin ti.
Звёзды больше не сияют, а я... без тебя я ничто.
El cielo se quedó sin estrellas... y no estás.
Без тебя небо опустело, звёзд не стало...
Mi corazón y la luna no se llenan... porque te vas.
Моё сердце и луна пустуют... потому что ты уходишь.
El cielo se quedó sin estrellas... y no estás.
Без тебя небо опустело, звёзд не стало...
Mi corazón y la luna no se llenan... porque te vas.
Моё сердце и луна пустуют... потому что ты уходишь.
Escuchaste, comparaste
Ты слушал, сравнивал
Y con este te quedaste... Pone el original!
И выбрал эту... послушай оригинал!
Puro movimiento mamita.
Только движение, детка.
Y no estas.
И тебя рядом нет.
(Escuchaste...)
(Ты слушал...)
Porque te vas.
Потому что ты уходишь.
(Comparaste...)
(Ты сравнивал...)
Y no estas.
И тебя рядом нет.
(Y con este te quedaste!)
эту выбрал!)
Porque te vas.
Потому что ты уходишь.





Writer(s): Roman El Original


Attention! Feel free to leave feedback.