Lyrics and translation Roman El Original - No Te Contaron Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Contaron Mal
Тебе правильно рассказали
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
todas
tus
preguntas
Сейчас
я
отвечу
на
все
твои
вопросы
Pa'
dejarte
bien
claro
que
fue
lo
que
pasó
Чтобы
тебе
стало
ясно,
что
произошло
La
noche
en
que
me
dejaste
pasaron
cosas
В
ту
ночь,
когда
ты
меня
бросила,
многое
случилось
Las
mismas
cosas
que
tu
amiga
ya
te
contó
То
же
самое,
что
и
твоя
подруга
уже
рассказала
¿Y
sabes
qué?
Знаешь
что?
No
te
contaron
mal
Тебе
правильно
рассказали
No
te
voy
a
negar
Я
не
буду
отрицать
Sí
nos
besamos,
nos
entregamos
Да,
мы
целовались,
мы
были
близки
Pero
hasta
ahí
no
mas
Но
только
и
всего
Fueron
unos
cuantos
besos
Это
были
несколько
поцелуев
Dos
o
tres
caricias
Две
или
три
ласки
Me
ganó
el
deseo
de
que
fuera
mía
Меня
охватило
желание
сделать
тебя
своей
Puro
coqueteo
¿y
pues
yo
que
hacía?
Просто
флирт,
и
что
мне
было
делать?
No
te
contaron
mal
Тебе
правильно
рассказали
Sí
estuve
con
alguien
más
Да,
я
был
с
кем-то
еще
¿Qué
te
hace
daño,
si
no
fue
en
tu
año?
Почему
тебя
это
задевает,
если
это
было
не
с
тобой?
¿Qué
tienes
que
opinar?
Что
ты
можешь
сказать?
Si
no
fueron
muchas,
sólo
fue
con
una
Их
было
не
много,
только
с
одной
Si
andaba
borracho
era
culpa
tuya
Если
я
был
пьян,
то
это
твоя
вина
Y
al
final
de
cuentas
В
конце
концов
Una
no
es
ninguna
Одна
не
считается
Una
no
es
ninguna
mi
reina
Одна
не
считается,
моя
королева
Christian
Nodal
Кристиан
Нодаль
No
te
contaron
mal
Тебе
правильно
рассказали
No
te
voy
a
negar
Я
не
буду
отрицать
Sí
nos
besamos,
nos
entregamos
Да,
мы
целовались,
мы
были
близки
Pero
hasta
ahí
no
mas
Но
только
и
всего
Fueron
unos
cuantos
besos
Это
были
несколько
поцелуев
Dos
o
tres
caricias
Две
или
три
ласки
Me
ganó
el
deseo
de
que
fueras
mía
Меня
охватило
желание
сделать
тебя
своей
Puro
coqueteo
¿y
pues
yo
que
hacía?
Просто
флирт,
и
что
мне
было
делать?
No
te
contaron
mal
Тебе
правильно
рассказали
Sí
estuve
con
alguien
más
Да,
я
был
с
кем-то
еще
¿Qué
te
hace
daño,
si
no
fue
en
tu
año?
Почему
тебя
это
задевает,
если
это
было
не
с
тобой?
¿Qué
tienes
que
opinar?
Что
ты
можешь
сказать?
Si
no
fueron
muchas,
sólo
fue
con
una
Их
было
не
много,
только
с
одной
Si
andaba
borracho
era
culpa
tuya
Если
я
был
пьян,
то
это
твоя
вина
Y
al
final
de
cuentas
В
конце
концов
Una
no
es
ninguna
Одна
не
считается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.