Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geht's noch? (Moguai mix)
Geht's noch? (Moguai mix)
Eden's
Crush
Eden's
Crush
Miscellaneous
Verschiedenes
What's
Good
4 The
Goose
Was
der
Gans
recht
ist,
ist
dem
Ganter
billig
I'm
hanging
out
with
the
fellas
Ich
hänge
heute
mit
den
Jungs
ab
Is
that
all
right?
Lets
go
Ist
das
in
Ordnung?
Los
geht's
You
wanna
hang
with
the
boys
tonight
Du
willst
dich
heute
mit
den
Jungs
treffen
I'm
waiting
right
here
for
you
Ich
warte
hier
genau
auf
dich
Wanna
know
how
I
feel
here's
the
answer
Willst
wissen,
wie
ich
fühle?
Hier
die
Antwort
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
der
Gans
recht
ist,
ist
dem
Ganter
billig
Mean
what
you
say
Steh
zu
deinen
Worten
Mean
what
you
do
Steh
zu
deinen
Taten
Cause
it
could
all
come
back
to
you
Denn
alles
kommt
zurück
zu
dir
I
know
your
games
Ich
kenn
deine
Spielchen
I've
played
them
too
Hab
sie
selbst
gespielt
But
how
it
ends
is
up
to
you
Wie
es
endet,
liegt
an
dir
Wanna
come
stay
the
night
tonight
Willst
du
heute
Nacht
bleiben?
What
ya
gonna
do?
What
ya
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Was
wirst
du
tun?
Don't
go
looking
now
to
start
a
fight
Fang
jetzt
keinen
Streit
an
It
all
comes
back
to
you
Alles
kommt
zurück
zu
dir
You
wanna
hang
with
the
boys
tonight
Du
willst
dich
heute
mit
den
Jungs
treffen
While
I'm
waiting
right
here
for
you
Während
ich
hier
auf
dich
warte
If
you
wanna
know
how
I
feel
here's
the
answer
Willst
wissen,
wie
ich
fühle?
Hier
die
Antwort
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
der
Gans
recht
ist,
ist
dem
Ganter
billig
Hang
with
the
boys
tonight
Treff
dich
heute
mit
den
Jungs
Waiting
right
here
for
you
Warte
hier
genau
auf
dich
Wanna
know
how
I
feel
here's
the
answer
Will
wissen,
wie
ich
fühle?
Hier
die
Antwort
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
der
Gans
recht
ist,
ist
dem
Ganter
billig
So
do
everything
you
wanna
do
Also
tu,
was
immer
du
willst
No,
I
can
do
it
too
Ich
kann
das
alles
auch
And
be
careful
how
you
size
it
up
Und
pass
gut
auf
mit
Bewertungen
Cause
the
shoe
can
fit
me
too
Denn
der
Schuh
passt
auch
mir
You
care
what
you
say
and
not
what
you
do
Dir
sind
Worte
wichtiger
als
Taten
What
ya
gonna
do?
What
ya
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Was
wirst
du
tun?
Expect
everything
you
say
to
be
true
Erwartest
alles
Gesagte
sei
wahr
And
that
cant
do,
that
can't
do
Und
das
geht
nicht,
geht
einfach
nicht
Hanging
all
night
while
I
wait
for
you
Die
ganze
Nacht
fort
sein
während
ich
warte
What
ya
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Your
day
is
coming
so
what
ya
gonna
do?
Deine
Zeit
kommt,
also
was
tust
du?
You
know
its
gonna
come
back
to
you
Du
weißt,
es
kommt
zurück
zu
dir
You
know
I
mean
what
I
say,
mama
Du
weißt,
ich
meine
was
ich
sage,
Schatz
Its
you
gotta
speak
your
mind
Du
musst
deine
Meinung
sagen
I'm
out
in
the
streets
when
I'm
on
the
grind
Bin
unterwegs
wenn
ich
arbeite
Don't
get
this
thing
twisted,
I'm
all
for
you
Verdreh
es
nicht,
ich
bin
für
dich
da
I
had
more
than
a
ball
with
you
Ich
hatte
großartigste
Zeit
mit
dir
I
only
fall
for
you,
and
that's
why
we
down
for
life
Ich
verliebe
mich
nur
in
dich,
deshalb
sind
wir
verbunden
I
wanna
make
this
all
right
tonight
Ich
will
das
heute
regeln
But
you
gotta
help
me
cuz
we
gotta
work
this
out
Doch
du
musst
helfen,
wir
müssen
klären
Take
our
problems
and
turn
them
out
Nimm
Probleme
und
wende
sie
And
gonna
be
no
doubt...
Es
wird
keinen
Zweifel
geben...
Hang
with
the
boys
Triff
dich
mit
den
Jungs
Waiting
right
here
for
you
Warte
hier
genau
auf
dich
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
der
Gans
recht
ist,
ist
dem
Ganter
billig
Hang
with
the
boys
Triff
dich
mit
den
Jungs
Waiting
right
here
for
you
Warte
hier
genau
auf
dich
Wanna
know
how
I
feel
here's
the
answer
Will
wissen,
wie
ich
fühle?
Hier
die
Antwort
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
Was
der
Gans
recht
ist,
ist
dem
Ganter
billig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Flügel
Attention! Feel free to leave feedback.