Lyrics and translation Roman Messer feat. Christina Novelli & Jorn Van Deynhoven - Fireflies (Mix Cut) - Jorn van Deynhoven Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fireflies (Mix Cut) - Jorn van Deynhoven Remix
Светлячки (Mix Cut) - Jorn van Deynhoven Remix
Goodbye,
city
lights
Прощай,
городские
огни,
And
we
stop
fires
burning
up
tonight
И
мы
остановим
пожары,
горящие
этой
ночью.
Open
your
eyes
no
pain
Открой
свои
глаза,
нет
боли,
Getting
closer
to
the
flame
Приближаясь
к
пламени.
We
were
born
to
take
the
night
Мы
рождены,
чтобы
взять
эту
ночь.
When
you
look
up
the
sky
is
falling
Когда
ты
смотришь
вверх,
небо
падает,
And
soon
we'll
be
gone,
the
night
forgotten
И
скоро
мы
исчезнем,
ночь
забудется.
We're
the
last
of
the
fireflies
Мы
последние
из
светлячков,
It
ends
tonight
Это
заканчивается
сегодня
вечером.
But
when
it
falls
right
by
your
side
Но
когда
оно
падает
прямо
рядом
с
тобой,
And
in
the
dark
we
burn
so
bright
И
в
темноте
мы
горим
так
ярко,
We're
the
last
of
the
fireflies,
flies
Мы
последние
из
светлячков,
We're
the
last
of
the
fireflies,
flies
Мы
последние
из
светлячков,
We're
the
last
of
the
fireflies
Мы
последние
из
светлячков.
When
you
look
up
the
sky
is
falling
Когда
ты
смотришь
вверх,
небо
падает,
And
soon
we'll
be
gone,
the
night
forgotten
И
скоро
мы
исчезнем,
ночь
забудется.
We're
the
last
of
the
fireflies
Мы
последние
из
светлячков.
I'm
so,
take
it
high
Я
так,
взлетай
высоко,
Feel
your
head
rush
when
we
paint
the
sky
Почувствуй
головокружение,
когда
мы
раскрашиваем
небо.
Open
your
eyes
no
pain
Открой
свои
глаза,
нет
боли,
Getting
closer
to
the
flame
Приближаясь
к
пламени.
We
were
born
to
take
the
night
Мы
рождены,
чтобы
взять
эту
ночь.
When
you
look
up
the
sky
is
falling
Когда
ты
смотришь
вверх,
небо
падает,
And
soon
we'll
be
gone,
the
night
forgotten
И
скоро
мы
исчезнем,
ночь
забудется.
We're
the
last
of
the
fireflies
Мы
последние
из
светлячков,
We're
the
last
of
the
fireflies
Мы
последние
из
светлячков,
We're
the
last
of
the
fireflies
Мы
последние
из
светлячков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.