Roman Troy - Ловлю На Слове - translation of the lyrics into German

Ловлю На Слове - Roman Troytranslation in German




Ловлю На Слове
Ich nehme dich beim Wort
Отпусти меня на волю, не один, но одинок
Lass mich frei, nicht allein, aber einsam
В клубе много мертвых душ, но ни одной из них родной
Im Club viele tote Seelen, doch keine davon ist mir lieb
Я знал людей, я знаю тусы, отдых современных
Ich kannte Leute, ich kenne Partys, die Erholung der Modernen
Но все уводят нос, когда у меня проблемы
Doch alle wenden sich ab, wenn ich Probleme habe
Тихий шопот за спиной, почтальон разносит слухи
Leises Flüstern hinterm Rücken, der Postbote verbreitet Gerüchte
Люди любят говорить, но не о них, о всех в округе
Leute reden gern, aber nicht über sich, über alle in der Umgebung
Ругань, драки, чья-то кровь, все язык твой неуклюжий
Streit, Schlägereien, jemandes Blut, alles deine unbeholfene Zunge
Прячься дома, запри двери, когда грязь льется наружу
Versteck dich zu Hause, schließ die Türen ab, wenn der Dreck nach außen dringt
Все хотят казаться выше, выше курам нужен статус
Alle wollen höher scheinen, wie Hühner brauchen sie Status
ТВ, глянец ими движет, в лифчик больше суют вату
TV, Hochglanz treibt sie an, in den BH stopfen sie mehr Watte
Ты живешь не по средствам, все уходит на картинку
Du lebst über deine Verhältnisse, alles geht fürs Image drauf
Пожалей родную маму, что работает на рынке
Hab Mitleid mit deiner Mutter, die auf dem Markt arbeitet
Выкинь блики, стиморол, ты без них пустая клякса
Wirf den Glitzer weg, Stimorol, ohne bist du nur ein leerer Klecks
Ты не кобра, ты их корм, все берёшь подряд по акции
Du bist keine Kobra, du bist ihr Futter, nimmst alles wahllos im Angebot
Это бизнес, цель как можно больше заработать денег
Das ist Business, das Ziel ist, so viel Geld wie möglich zu verdienen
Не волнует никого как скачет у тебя давление
Es kümmert niemanden, wie dein Blutdruck schwankt
Как дела? В поряде! В чем сила? Брат в правде
Wie geht's? In Ordnung! Worin liegt die Kraft? Bruder, in der Wahrheit
Мне не нужен Мэрс на день, я хочу рук лес в здании
Ich brauch keinen Benz für 'nen Tag, ich will einen Wald von Händen im Saal
Если делать, то на совесть, на руках, зудят мозоли
Wenn schon, dann gewissenhaft, an den Händen jucken die Schwielen
Не клянись, не хмурь брови, я в ответ ловлю на слове
Schwör nicht, runzle nicht die Stirn, ich nehm' dich im Gegenzug beim Wort
Как дела? В поряде! В чем сила? Брат в правде
Wie geht's? In Ordnung! Worin liegt die Kraft? Bruder, in der Wahrheit
Мне не нужен Мэрс на день, я хочу рук лес в здании
Ich brauch keinen Benz für 'nen Tag, ich will einen Wald von Händen im Saal
Если делать, то на совесть, на руках, зудят мозоли
Wenn schon, dann gewissenhaft, an den Händen jucken die Schwielen
Не клянись, не хмурь брови, я в ответ ловлю на слове
Schwör nicht, runzle nicht die Stirn, ich nehm' dich im Gegenzug beim Wort
Ты тычешь новые купюры в объектив
Du hältst neue Scheine ins Objektiv
Я вижу, ты нашёл лаве, чтобы отдать мне все долги
Ich sehe, du hast Kohle gefunden, um mir alle Schulden zu zahlen
Телефон молчит как прежде, но все больше компромата
Das Telefon schweigt wie zuvor, doch es gibt immer mehr belastendes Material
Я надеюсь ты спокойно спишь в норе во время храпа
Ich hoffe, du schläfst ruhig in deinem Loch während des Schnarchens
Ты ведешь себя как цаца, как сопля под бутератом
Du benimmst dich wie 'ne Zicke, wie Rotz unter Butyrat
Не рассказывай мне сказки, у тебя гора горбатая
Erzähl mir keine Märchen, du hast selbst Dreck am Stecken
Ради славы лижешь жопу, люди видят правду, завтра
Für Ruhm leckst du Arsch, die Leute sehen die Wahrheit, morgen
Им два пальца обоссать как закидать тухлым томатом
Für sie ist's kinderleicht, wie dich mit faulen Tomaten zu bewerfen
Нам не нравится дом два, но наша жизнь по сути голая
Wir mögen Dom Dwa nicht, doch unser Leben ist im Grunde nackt
Мы мелькаем на экране чаще, чем реклама колы
Wir flimmern öfter über den Schirm als Cola-Werbung
В три погибели, как камни после вспышки глаз Горгоны
Dreifach gekrümmt, wie Steine nach dem Blick der Gorgone
Прячем истинные лица в море символов смартфона
Wir verstecken wahre Gesichter im Symbolmeer des Smartphones
Нет плеча кому поплакать, есть нули и единицы
Keine Schulter zum Ausweinen, nur Nullen und Einsen
И наш мир внезапно сузился в один огромный пиксель
Und unsere Welt schrumpfte plötzlich zu einem riesigen Pixel
Кто эти люди за твоей спиной стоят как закадычные
Wer sind diese Leute hinter deinem Rücken, die wie Busenfreunde dastehen
Они ценят лишь твой статус или то какая ты личность
Schätzen sie nur deinen Status oder wer du als Persönlichkeit bist
Как дела? В поряде! В чем сила? Брат в правде
Wie geht's? In Ordnung! Worin liegt die Kraft? Bruder, in der Wahrheit
Мне не нужен Мэрс на день, я хочу рук лес в здании
Ich brauch keinen Benz für 'nen Tag, ich will einen Wald von Händen im Saal
Если делать, то на совесть, на руках, зудят мозоли
Wenn schon, dann gewissenhaft, an den Händen jucken die Schwielen
Не клянись, не хмурь брови, я в ответ ловлю на слове
Schwör nicht, runzle nicht die Stirn, ich nehm' dich im Gegenzug beim Wort
Как дела? В поряде! В чем сила? Брат в правде
Wie geht's? In Ordnung! Worin liegt die Kraft? Bruder, in der Wahrheit
Мне не нужен Мэрс на день, я хочу рук лес в здании
Ich brauch keinen Benz für 'nen Tag, ich will einen Wald von Händen im Saal
Если делать, то на совесть, на руках, зудят мозоли
Wenn schon, dann gewissenhaft, an den Händen jucken die Schwielen
Не клянись, не хмурь брови, я в ответ ловлю на слове
Schwör nicht, runzle nicht die Stirn, ich nehm' dich im Gegenzug beim Wort





Writer(s): Roman Troy


Attention! Feel free to leave feedback.