Lyrics and translation Romana - Jos Te Kostam
Jos
te
kostam
ponekog
pica
И
все
же
ты
костам
случайная
киска
Da
savest
smiris
to
je
samo
sica
Чтобы
совесть
успокоилась,
это
просто
место
I
te
dve
burme
dzaba
se
ne
zlate
И
эти
два
свободных
кольца
не
злятся
Za
njih
pare
uvek
mogu
da
ti
vrate
Для
них
деньги
всегда
могут
вернуться.
Jos
te
kostam
litar
benzina
И
все
же
вы
потребляете
литр
бензина
Kad
ti
sapnu
da
nisam
bila
fina
Когда
сапна
не
была
милой
Pa
me
nocu
uhodis
i
pratis
Так
что
за
мной
ночью
уходись
и
следи
Da
me
uhvatis
Поймать
меня
Stani,
za
tvoje
lazi,
to
ti
je
hvala
Жди,
за
свою
ложь,
что
ты
поблагодаришь
тебя
Ne
bih
ti
se
pokajala
ja
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
я
Stid
me
nije
sto
da
se
skrivam
Мне
стыдно,
но
это
не
то,
что
я
скрываю
Stid
me
nije
ni
da
ti
priznam
Мне
стыдно
даже
не
признаваться
тебе
Kol'ko
ne
uzivam
sto
s
drugim
varam
te
Как
сильно
мне
не
нравится,
что
это
очередная
измена
тебе
Toliko
uzivam,
koliko
boli
te
Так
что
наслаждайся
этим,
как
бы
тебе
это
ни
было
больно
Stid
me
nije
same
od
sebe
Позорьте
меня
не
сами
по
себе
Nije
andjeo
sam
za
tebe
Это
не
ангел,
я
для
тебя
Jer
ti
si
svaku
noc
varao
me,
zar
ne
Потому
что
ты
каждую
ночь
изменяешь
мне,
не
так
ли
Ja
tebe
svake
dve
prestupne
godine
Я
люблю
тебя
каждые
два
високосных
года
Stid
me
Как
мне
не
стыдно
Jos
te
kostam
ponekog
cveta
И
все
же
ты,
костам,
случайный
цветок
Poneke
pesme
nije
neka
steta
Некоторые
песни
получились
не
так
уж
и
плохи
I
do
Pariza
dve
povratne
karte
И
в
Париж
за
два
билета
туда
и
обратно
Za
njih
pare
uvek
mogu
da
ti
vrate
Для
них
деньги
всегда
могут
вернуться.
Crne
kafe
dobrih
sto
grama
Черного
кофе
добрых
сто
грамм
Kada
shvatis
da
nisam
vise
sama
Когда
ты
поймешь,
что
я
больше
не
одинок
Pa
se
budis
ne
mozes
da
zaspis
Ну,
ты
просыпаешься,
ты
не
можешь
заснуть.
Da
se
sastavis
Быть
сформированным
Stani,
za
tvoje
lazi,
to
ti
je
hvala
Жди,
за
свою
ложь,
что
ты
поблагодаришь
тебя
Ne
bih
ti
se
pokajala
ja
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
я
Stid
me
nije
same
od
sebe
Позорьте
меня
не
сами
по
себе
Nije
andjeo
sam
za
tebe
Это
не
ангел,
я
для
тебя
Jer
ti
si
svaku
noc
varao
me,
zar
ne
Потому
что
ты
каждую
ночь
изменяешь
мне,
не
так
ли
Ja
tebe
svake
dve
prestupne
godine
Я
люблю
тебя
каждые
два
високосных
года
Stid
me
Как
мне
не
стыдно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Rakintzis, M. Tucakovic
Attention! Feel free to leave feedback.