Romance On The Rocks - If I Could Turn Back The Hands Of Time - translation of the lyrics into Russian




If I Could Turn Back The Hands Of Time
Если бы я мог повернуть время вспять
How did I ever let you slip away
Как я мог позволить тебе уйти
Never knowing I'd be singing this song someday
Не зная, что someday буду петь эту песнь
And now I'm sinking, sinking to rise no more
И теперь я тону, тону без надежды всплыть
Ever since you closed the door
С тех пор как ты закрыла дверь
If I could turn, turn back the hands of time
Если бы я мог, мог повернуть время вспять
Then my darling you'd still be mine
Тогда моя дорогая, ты бы still была моей
If I could turn, turn back the hands of time
Если бы я мог, мог повернуть время вспять
Then darling you, you'd still be mine
Тогда дорогая ты, ты бы still была моей
Funny, funny how time goes by
Забавно, забавно как время летит
And blessings are missed in the wink of an eye
И благословения missed в мгновении ока
Why should one have to go on suffering
Почему нужно продолжать страдать
When every day I breathe, please come back to me
Когда каждый день я дышу, пожалуйста вернись ко мне
If I could turn, turn back the hands of time
Если бы я мог, мог повернуть время вспять
Then my darling you, you would be mine
Тогда моя дорогая ты, ты была бы моей
If I could turn, turn back the hands of time
Если бы я мог, мог повернуть время вспять
Then my darling you'd still be mine
Тогда моя дорогая ты бы still была моей
And you had enough love for the both of us
И у тебя было достаточно любви для нас обоих
But I, I did you wrong, I admit I did
Но я, я поступил с тобой wrong, признаю я did
But now I'm facing the rest of my life alone
Но теперь я встречаю остаток своей жизни один
If I could turn, turn back the hands of time
Если бы я мог, мог повернуть время вспять
Then my darling you, you would be mine
Тогда моя дорогая ты, ты была бы моей
If I could turn, turn back the hands of time
Если бы я мог, мог повернуть время вспять
Then my darling you'd still be mine
Тогда моя дорогая ты бы still была моей
I never hurt you, never do you wrong
Я никогда не hurt тебя, never do тебе wrong
And never leave your side, turn back
И never leave твою сторону, повернуть back
If I could just turn back the little clock on the wall
Если бы я мог просто повернуть маленькие часы на стене
Then I'd come to realize time out
Тогда я бы осознал time out
I love you, love you, love you, love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.