Lyrics and translation Rombai - Noche loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
una
noche
de
esas
locas
I
want
a
crazy
night
like
that
Verte
en
poca
ropa
See
you
in
little
clothes
Y
descontrolarnos
por
las
ganas
que
tenemos
And
lose
control
because
of
the
desire
we
have
Y
besar
tu
boca
And
kiss
your
mouth
Hacer
lo
incorrecto
Do
the
wrong
thing
Y
descontrolarnos
por
las
ganas
que
tenemos
And
lose
control
because
of
the
desire
we
have
Baila
nena
con...
Dance
baby
with...
Ya
no
estamos
en
edad
We're
not
old
enough
anymore
De
quedarnos
con
las
ganas
To
be
left
wanting
Te
delata
la
mirada
Your
eyes
give
you
away
Te
lo
tengo
que
advertir
I
have
to
warn
you
No
te
vas
a
arrepentir
You
won't
regret
it
No
lo
quiero
presumir
I
don't
want
to
brag
Me
hago
cargo
de
tu
cuerpo
si
me
das
el
si
I'll
take
care
of
your
body
if
you
say
yes
Vas
a
volverte
atrevida
You're
going
to
get
bold
Dejá
de
ser
la
inofensiva
Stop
being
the
harmless
one
Parte
de
la
culpa
fue
mía
Part
of
the
blame
was
mine
Que
nos
gustemos
los
dos
That
we
both
like
each
other
Tú
me
volviste
atrevida
You
made
me
bold
Cambiaste
mi
filosofía
You
changed
my
philosophy
Nuestro
amor
a
primera
risa
Our
love
at
first
laugh
Fue
lo
que
me
enloqueció
Was
what
drove
me
crazy
Quiero
una
noche
de
esas
locas
I
want
a
crazy
night
like
that
Verte
en
poca
ropa
See
you
in
little
clothes
Y
descontrolarnos
por
las
ganas
que
tenemos
And
lose
control
because
of
the
desire
we
have
Y
besar
tu
boca
And
kiss
your
mouth
Hacer
lo
incorrecto
Do
the
wrong
thing
Y
descontrolarnos
por
las
ganas
que
tenemos
And
lose
control
because
of
the
desire
we
have
Baila
nena
con...
Dance
baby
with...
Lo
que
empezó
jugando
What
started
out
as
a
game
Termino
gustando
Ended
up
being
a
pleasure
Las
caricias
entre
la
noche
de
copas
provocó...
The
caresses
between
the
night
of
drinks
caused...
Que
arriesgaramos
los
dos
That
we
both
risk
Terminar
estando
juntos
Ending
up
being
together
Totalmente
obsesionado
Totally
obsessed
En
un
vicio
con
tu
olor
In
an
addiction
to
your
smell
Vas
a
volverte
atrevida
You're
going
to
get
bold
Dejá
de
ser
la
inofensiva
Stop
being
the
harmless
one
Parte
de
la
culpa
fue
mía
Part
of
the
blame
was
mine
Que
nos
gustemos
los
dos
That
we
both
like
each
other
Tú
me
volviste
atrevida
You
made
me
bold
Cambiaste
mi
filosofía
You
changed
my
philosophy
Nuestro
amor
a
primera
risa
Our
love
at
first
laugh
Fue
lo
que
me
enloqueció
Was
what
drove
me
crazy
Quiero
una
noche
de
esas
locas
I
want
a
crazy
night
like
that
Verte
en
poca
ropa
See
you
in
little
clothes
Y
descontrolarnos
por
las
ganas
que
tenemos
And
lose
control
because
of
the
desire
we
have
Y
besar
tu
boca
And
kiss
your
mouth
Hacer
lo
incorrecto
Do
the
wrong
thing
Y
descontrolarnos
por
las
ganas
que
tenemos
And
lose
control
because
of
the
desire
we
have
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.