Lyrics and translation Rome Holman feat. Egypt Love - Back From You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back From You
Ответ от тебя
Some
made
it
without
you
but
they're
soulless
Кто-то
смог
и
без
тебя,
но
их
души
пусты,
Changed
forever
probably
still
coping
Изменились
навсегда,
возможно,
всё
ещё
справляются.
Since
I
got
you
here
I
wanna
be
heard
Так
как
ты
сейчас
здесь,
я
хочу,
чтобы
ты
услышала,
Need
you
to
last
in
this
but
you
seem
unconcerned
Мне
нужно,
чтобы
ты
осталась,
но,
кажется,
тебе
всё
равно.
Free
spirit
so
whatever
time
together
you
lent
it
Вольный
дух,
поэтому
сколько
бы
времени
мы
ни
провели
вместе,
But
I
need
an
extension
Мне
нужно
продление,
Cause
shit
be
going
smooth
Потому
что
всё
идёт
гладко,
One
drop
in
my
mood
you
get
to
sneaking
out
the
room
Но
стоит
моему
настроению
упасть,
как
ты
сбегаешь
из
комнаты,
Leaving
me
in
my
tomb
I'm
doomed
Оставляя
меня
в
моей
могиле,
я
обречён.
It's
always
when
I'm
down
you
leave
me
Ты
всегда
бросаешь
меня,
когда
мне
плохо.
Am
I
really
that
bad?
Неужели
я
настолько
плох?
Never
come
around
to
see
me
Ты
никогда
не
приходишь
меня
проведать,
Till
I'm
up
and
that's
sad
Пока
я
снова
не
встану
на
ноги,
и
это
грустно.
It's
always
when
I'm
down
you
leave
me
Ты
всегда
бросаешь
меня,
когда
мне
плохо.
Am
I
really
that
bad?
Неужели
я
настолько
плох?
Never
come
around
to
see
me
Ты
никогда
не
приходишь
меня
проведать,
So
I
gotta
ask
Поэтому
я
должен
спросить,
Am
I
too
sad
for
you?
Слишком
ли
я
печальный
для
тебя?
Am
I
not
a
match
for
you?
Разве
я
не
пара
тебе?
Can
a
future
be
had
with
you?
Возможно
ли
будущее
с
тобой?
I'd
really
like
to
hear
back
from
you
Я
бы
очень
хотел
услышать
от
тебя
ответ,
Really
like
to
hear
back
from
you
Очень
хотел
бы
услышать
от
тебя
ответ,
Really
like
to
hear
back
Очень
хотел
бы
услышать
ответ.
Chemical
imbalance
is
her
deal
breaker
Нарушение
химического
баланса
– вот
её
камень
преткновения,
It
ain't
mentioned
at
first
just
revealed
later
Об
этом
не
говорят
в
начале,
это
раскрывается
позже.
You
not
a
rider
and
I
hate
it
Ты
не
та,
кто
остается,
и
я
ненавижу
это.
I
be
pulling
all
nighters
I
be
straining
Я
пропадаю
ночами
напролёт,
напрягаюсь,
Listening
to
music
wondering
your
whereabouts
Слушаю
музыку,
гадая,
где
ты,
Am
I
someone
that
you
care
about?
Волнуешь
ли
ты
обо
мне?
My
need
for
you
increases
when
I'm
off
the
deep
end
Моя
потребность
в
тебе
возрастает,
когда
я
на
краю
пропасти,
When
it
matters
most
but
we
in
disagreement
Когда
это
наиболее
важно,
но
мы
в
ссоре.
You
my
motivation
its
all
literal
Ты
моя
мотивация,
всё
это
буквально.
Know
I'm
not
the
only
one
to
fall
victim
to
Знаю,
что
я
не
единственный,
кто
пал
жертвой
You
deep
into
polygamy
Твоего
глубокого
погружения
в
полигамию.
Probably
why
you
visit
me
and
never
live
with
me
Вероятно,
поэтому
ты
навещаешь
меня
и
никогда
не
живёшь
со
мной.
How
they
gone
remember
me?
Как
они
будут
меня
помнить,
If
you
ain't
there
every
single
step
of
the
way
Если
тебя
не
будет
рядом
на
каждом
шагу,
If
you
not
pushing
me
to
try
and
lessen
the
pain
Если
ты
не
будешь
подталкивать
меня,
чтобы
попытаться
уменьшить
боль?
You
cut
me
off
and
say
I'm
stuck
dead
in
my
ways
Ты
обрываешь
меня
и
говоришь,
что
я
застрял
в
своих
привычках.
You
say
"it's
only
so
much
I
can
help
with
Ты
говоришь:
«Я
могу
помочь
лишь
отчасти,
If
you
ain't
trying
I
refuse
to
be
selfless
Если
ты
не
пытаешься,
я
отказываюсь
быть
бескорыстной.
Your
eatin'
habits
and
your
sleeping
patterns
Твои
привычки
в
еде
и
сне
Are
alike
not
alright
got
you
falling
deep
in
madness
Одинаково
не
в
порядке,
ты
погружаешься
в
безумие.
I
don't
like
the
sight
its
not
just
me
that
matters
Мне
не
нравится
эта
картина,
дело
не
только
во
мне.
You
gotta
be
there
for
you
gotta
care
for
you
Ты
должна
быть
рядом,
ты
должна
заботиться
о
себе.
Hate
your
flaring
mood
rather
the
fair
and
cool
Ненавижу
твоё
вспыльчивое
настроение,
а
не
спокойное
и
прохладное.
When
you
at
your
lowest
that's
when
you
clearly
doomed
I'm
through
Когда
ты
на
самом
дне,
ты
обречена,
я
ухожу».
It's
always
when
I'm
down
you
leave
me
Ты
всегда
бросаешь
меня,
когда
мне
плохо.
Am
I
really
that
bad
Неужели
я
настолько
плох?
Never
come
around
to
see
me
Ты
никогда
не
приходишь
меня
проведать,
Till
I'm
up
and
that's
sad
Пока
я
снова
не
встану
на
ноги,
и
это
грустно.
It's
always
when
I'm
down
you
leave
me
Ты
всегда
бросаешь
меня,
когда
мне
плохо.
Am
I
really
that
bad
Неужели
я
настолько
плох?
Never
come
around
to
see
me
Ты
никогда
не
приходишь
меня
проведать,
So
I
gotta
ask
Поэтому
я
должен
спросить,
Am
I
too
sad
for
you?
Слишком
ли
я
печальный
для
тебя?
Am
I
not
a
match
for
you?
Разве
я
не
пара
тебе?
Can
a
future
be
had
with
you?
Возможно
ли
будущее
с
тобой?
I'd
really
like
to
hear
back
from
you
Я
бы
очень
хотел
услышать
от
тебя
ответ,
Really
like
to
hear
back
from
you
Очень
хотел
бы
услышать
от
тебя
ответ,
Really
like
to
heard
back
Очень
хотел
бы
услышать
ответ.
Am
I
too
sad
for
you?
Слишком
ли
я
печальный
для
тебя?
Am
I
not
a
match
for
you?
Разве
я
не
пара
тебе?
Can
a
future
be
had
with
you?
Возможно
ли
будущее
с
тобой?
I'd
really
like
to
hear
back
from
you
Я
бы
очень
хотел
услышать
от
тебя
ответ,
Really
like
to
hear
back
from
you
Очень
хотел
бы
услышать
от
тебя
ответ,
Really
like
to
hear
back
Очень
хотел
бы
услышать
ответ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romello Holman
Attention! Feel free to leave feedback.