Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
shit
Scheiße,
Scheiße
I
don't
got
time
to
play
around
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielereien
Come
out
your
body
you
staying
out
Komm
aus
deinem
Körper,
du
bleibst
draußen
Making
my
way
till
I
make
it
out
Ich
mache
meinen
Weg,
bis
ich
es
raus
schaffe
Making
em
pay
that's
on
their
accounts
Ich
lasse
sie
zahlen,
das
geht
auf
ihre
Konten
Think
you
got
the
biggest
wave
around
Du
denkst,
du
hast
die
größte
Welle
hier
Niggas
be
washed
and
faded
down
Typen
sind
verwaschen
und
verblassen
Heard
me
once
I'm
her
favorite
now
Hat
mich
einmal
gehört,
jetzt
bin
ich
ihr
Favorit
Heard
me
twice
I'm
the
greatest
out
Hat
mich
zweimal
gehört,
ich
bin
der
Größte
hier
Yea
yea
yea
yea
Ja,
ja,
ja,
ja
If
I
ever
step
up
its
for
respect
Wenn
ich
jemals
auftrete,
dann
aus
Respekt
If
I
ever
step
down
its
on
your
neck
Wenn
ich
jemals
zurücktrete,
dann
auf
deinen
Nacken
I
know
they
drawn
to
me
Ich
weiß,
sie
fühlen
sich
zu
mir
hingezogen
I'm
what
they
wanna
be
Ich
bin
das,
was
sie
sein
wollen
I
know
that
they
know
exactly
what
I'm
gonna
be
Ich
weiß,
dass
sie
genau
wissen,
was
ich
sein
werde
We
all
on
a
bread
hunt
Wir
sind
alle
auf
Brotjagd
And
we
won't
stop
till
we
fed
up
Und
wir
hören
nicht
auf,
bis
wir
satt
sind
But
don't
make
me
stop
to
go
head
hunt
Aber
bring
mich
nicht
dazu,
anzuhalten,
um
auf
Kopfjagd
zu
gehen
I
dim
all
your
shine
with
some
red
rum
Ich
verdunkle
all
deinen
Glanz
mit
etwas
rotem
Rum
Pressure
pressure
all
about
pressure
Druck,
Druck,
alles
dreht
sich
um
Druck
Never
too
extra
but
never
do
lesser
Niemals
zu
viel,
aber
niemals
weniger
Never
you
measure,
never
do
fess
up
Niemals
messen,
niemals
gestehen
Send
shots?
yea
but
they
never
do
vest
up
Schüsse
abfeuern?
Ja,
aber
sie
ziehen
niemals
eine
Weste
an
King
Flexer,
I
could
jump
into
any
bag
King
Flexer,
ich
könnte
in
jede
Tasche
springen
One
life
to
live,
don't
get
me
amped
Ein
Leben
zu
leben,
mach
mich
nicht
verrückt
Get
burdened
with
pain,
I
swerve
in
your
lane
Mit
Schmerz
beladen,
wechsle
ich
auf
deine
Spur
We
gone
see
too
many
crash
Wir
werden
zu
viele
Unfälle
sehen
I'm
just
running
laps
Ich
laufe
nur
Runden
So
much
so
you
gotta
run
it
back
So
sehr,
dass
du
es
wiederholen
musst
So
n
so
cannot
fuck
with
that
Der
und
der
kann
damit
nicht
mithalten
Sold
your
soul,
ain't
no
coming
back
Hast
deine
Seele
verkauft,
es
gibt
kein
Zurück
I'm
on
my
shit
with
another
batch
Ich
bin
an
meiner
Sache
dran,
mit
einer
neuen
Ladung
Strong-arming
fuck
a
humble
brag
Starkarmig,
scheiß
auf
bescheidenes
Angeben
Shit
shit
Scheiße,
Scheiße
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Shit
shit
Scheiße,
Scheiße
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
You
aint
know?
Now
I'm
on
go
Du
wusstest
es
nicht?
Jetzt
bin
ich
am
Start
Got
me
strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Told
you
niggas
that
the
summers
mine
Ich
sagte
euch,
dass
der
Sommer
mir
gehört
Showed
you
niggas
bout
a
hunnit
times
Habe
es
euch
hundertmal
gezeigt
Smoke
you
niggas
with
a
couple
lines
Rauche
euch
mit
ein
paar
Zeilen
aus
I'm
just
over
niggas
that
undermine
Ich
habe
die
Typen,
die
unterschätzen,
einfach
satt
Setting
the
record
straight
Ich
stelle
die
Sache
klar
Whatever
the
setting,
my
records
straight
Egal
in
welcher
Situation,
meine
Bilanz
ist
einwandfrei
My
music
speak
for
its
self
Meine
Musik
spricht
für
sich
selbst
You
on
deaf
ears
tryna
reach
for
the
belt
Du
stößt
auf
taube
Ohren,
während
du
versuchst,
nach
dem
Gürtel
zu
greifen
That's
a
reach
in
itself
Das
ist
schon
ein
Griff
ins
Leere
Close
to
the
edge
but
if
I
take
a
leap
it'll
be
for
my
health
Nah
am
Abgrund,
aber
wenn
ich
einen
Sprung
wage,
dann
für
meine
Gesundheit
Creep
to
the
wealth,
deep
and
discreet
Schleiche
zum
Reichtum,
tief
und
diskret
And
I'm
keeping
it
stealth
never
meeting
a
cell
Und
ich
bleibe
im
Verborgenen,
treffe
niemals
eine
Zelle
I
do
not
strive
for
last
place
Ich
strebe
nicht
nach
dem
letzten
Platz
Slow
niggas
try
to
win
fast
pace
Langsame
Typen
versuchen,
ein
schnelles
Tempo
zu
gewinnen
Sellin
weed
thinking
that's
weight
Verkaufen
Gras
und
denken,
das
ist
Gewicht
Confronting
the
goat
Konfrontieren
den
GOAT
(Größten
aller
Zeiten)
Wanting
some
smoke
Wollen
etwas
Rauch
But
even
that
thought
is
half
baked
Aber
selbst
dieser
Gedanke
ist
nur
halbgar
But
it
can
get
lit
again
Aber
es
kann
wieder
heiß
hergehen
Done
with
the
bickering
Fertig
mit
dem
Gezänk
Here's
something
niggas
can
think
about
Hier
ist
etwas,
worüber
ihr
Typen
nachdenken
könnt
You
moody
like
bitches
you
sing
about
Du
bist
launisch
wie
die
Schlampen,
über
die
du
singst
Groupie
like
bitches
you
dream
about
Groupie-artige
Schlampen,
von
denen
du
träumst
Salute
me
when
you
see
the
king
around
Salutier
mir,
wenn
du
den
König
siehst
Shit
shit
Scheiße,
Scheiße
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Shit
shit
Scheiße,
Scheiße
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
You
aint
know?
Now
I'm
on
go
Du
wusstest
es
nicht?
Jetzt
bin
ich
am
Start
Got
me
strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Strong
arming
this
shit
Ich
nehm'
die
Sache
starkarmig
in
die
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romello Holman
Attention! Feel free to leave feedback.