Romen - Break The News - translation of the lyrics into German

Break The News - Romentranslation in German




Break The News
Die Nachricht überbringen
So I gotta get over you
Also muss ich über dich hinwegkommen
But somehow I always figure
Aber irgendwie denke ich immer
You'll see the bigger picture
Du würdest das große Ganze sehen
But it ain't clicking with you
Aber bei dir klickt es nicht
It's written all over you
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
Don't have to say a word
Du musst kein Wort sagen
Just tell your face I heard
Ich seh's dir an, ich hab's verstanden
Your eyes don't see my worth
Deine Augen sehen meinen Wert nicht
You give the minimum
Du gibst das Minimum
Of all the things I want
Von allem, was ich will
And I don't blame you
Und ich mache dir keinen Vorwurf
You feel the same too
Du fühlst genauso
Yes we both to win
Ja, wir beide wollten gewinnen
Agreed to try again
Haben vereinbart, es nochmal zu versuchen
It's now a game too
Jetzt ist es auch ein Spiel
Refuse to play you
Ich weigere mich, mitzuspielen
And though I want to so bad
Und obwohl ich dich so sehr will
I gotta do what is best
Muss ich tun, was das Beste ist
And what we have isn't that
Und was wir haben, ist nicht das
There's no surprising truth
Es gibt keine überraschende Wahrheit
Just to here to break the news
Ich bin nur hier, um die Nachricht zu überbringen
(I'mma break it for you)
(Ich mach jetzt Schluss)
And though I want You so bad
Und obwohl ich dich so sehr will
I gotta do what is best
Muss ich tun, was das Beste ist
And what we have isn't that
Und was wir haben, ist nicht das
To keep it real with you
Um ehrlich zu dir zu sein
I'm here to break the news
Bin ich hier, um die Nachricht zu überbringen
I'm done and through
Ich bin fertig und durch damit
I won't say I'm innocent
Ich sage nicht, dass ich unschuldig bin
You know I keep it real
Du weißt, ich bin ehrlich
Takes two to a make deal
Es braucht zwei, um einen Deal zu machen
But one to break the feel
Aber nur einen, um das Gefühl zu zerstören
And I am not feelin' it
Und ich fühle es nicht mehr
So when you tell your side
Also, wenn du deine Seite erzählst
Make sure you don't deny
Stell sicher, dass du nicht leugnest
The many times I tried
Wie oft ich es versucht habe
You give the minimum
Du gibst das Minimum
Of all the things I want
Von allem, was ich will
And I don't blame you
Und ich mache dir keinen Vorwurf
You feel the same too
Du fühlst genauso
Yes we both to win
Ja, wir beide wollten gewinnen
Agreed to try again
Haben vereinbart, es nochmal zu versuchen
It's now a game too
Jetzt ist es auch ein Spiel
Refuse to play you
Ich weigere mich, mitzuspielen
And though I want to so bad
Und obwohl ich dich so sehr will
I gotta do what is best
Muss ich tun, was das Beste ist
And what we have isn't that
Und was wir haben, ist nicht das
There's no surprising truth
Es gibt keine überraschende Wahrheit
Just here to break the news
Ich bin nur hier, um die Nachricht zu überbringen
(I'mma break it for you)
(Ich mach jetzt Schluss)
And though I want to so bad
Und obwohl ich dich so sehr will
I gotta do what is best
Muss ich tun, was das Beste ist
And what we have isn't that
Und was wir haben, ist nicht das
To keep it real with you
Um ehrlich zu dir zu sein
I'm here to break the news
Bin ich hier, um die Nachricht zu überbringen
I'm done and through
Ich bin fertig und durch damit
And though I want to so bad
Und obwohl ich dich so sehr will
I gotta do what is best
Muss ich tun, was das Beste ist
And what we have isn't that
Und was wir haben, ist nicht das
To keep it real with you
Um ehrlich zu dir zu sein
I'm here to break the news
Bin ich hier, um die Nachricht zu überbringen
There's nothing left for us to do
Es gibt nichts mehr für uns zu tun
I'm finished I'm done and I'm through
Ich bin fertig, ich bin erledigt und ich bin durch damit





Writer(s): Jerome Lang Ii


Attention! Feel free to leave feedback.