Romeo Beltran feat. El Bebeto - Un Gran Papá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romeo Beltran feat. El Bebeto - Un Gran Papá




Un Gran Papá
Великий Отец
Comprendo que estás en un lugar mucho mejor
Я понимаю, что ты сейчас в гораздо лучшем месте,
Entiendo pero como me quito este dolor
Понимаю, но как мне унять эту боль,
Que siento a estar sin ti a mi nadie me enseño
Которую я чувствую без тебя, никто меня этому не учил,
Difícil asimilar lo que te sucedió
Трудно принять то, что с тобой случилось.
Te extraño y cada día que pasa más y más
Я скучаю по тебе, и с каждым днем все больше и больше,
La gente aquí ya se ha cansado de llorar
Люди здесь уже устали плакать,
Quisieran solamente mirarte una vez más
Они хотели бы увидеть тебя хотя бы еще раз,
Les duele el tener que aceptar la realidad
Им больно принимать реальность.
Quisiera que todo esto fuera un sueño
Хотел бы я, чтобы все это было сном,
Que no te hubieras marchado que pudieras regresar
Чтобы ты не уходил, чтобы ты мог вернуться,
Comprendo que esto no estuvo en tus manos
Я понимаю, что это было не в твоих руках,
Se que Dios así lo quiso y lo tenemos que aceptar
Знаю, что так захотел Бог, и мы должны это принять.
Gracias por darme vida,
Спасибо, что дал мне жизнь,
Siempre estaré orgulloso
Я всегда буду гордиться
De que fuiste mi papá
Тем, что ты был моим отцом.
Mi madre esa mujer que siempre te adoro
Моя мать, эта женщина, которая всегда тебя обожала,
Es fuerte porque adelante siempre nos saco
Она сильная, потому что всегда вела нас вперед,
Familia y todo el mundo que te conoció
Семья и все, кто тебя знал,
Recuerdan y extrañan tu sentido del humor
Помнят и скучают по твоему чувству юмора.
Quisiera que todo esto fuera un sueño
Хотел бы я, чтобы все это было сном,
Que no te hubieras marchado que pudieras regresar
Чтобы ты не уходил, чтобы ты мог вернуться,
Comprendo que esto no estuvo en tus manos
Я понимаю, что это было не в твоих руках,
Se que Dios así lo quiso y lo tenemos que aceptar
Знаю, что так захотел Бог, и мы должны это принять.
Gracias por darme vida,
Спасибо, что дал мне жизнь,
Siempre estaré orgulloso
Я всегда буду гордиться
De que fuiste un papá.
Тем, что ты был отцом.





Writer(s): Romeo Beltran


Attention! Feel free to leave feedback.