Lyrics and translation Romeo Santos - 7 Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
back?
The
king
Кто
вернулся?
Король
Sólo
escucha
Просто
слушай
Cariñito,
no
seas
mala,
te
lo
ruego,
asómate
a
tu
balcón
Милый,
не
будь
злым,
умоляю
тебя,
посмотри
на
свой
балкон
He
venido
aquí
descalzo,
melancólico
y
borracho
como
un
perro
Я
пришел
сюда
босиком,
Грустный
и
пьяный,
Словно
неудачник
Si
acaso
me
llevan
preso
На
случай,
если
меня
арестуют
Tírame
un
besito
de
adiós
Отправь
мне
прощальный
поцелуйчик
Ya
te
he
escrito
tres
bachatas
como
muestra
que
tengo
sentimientos
Я
написал
для
тебя
три
бачаты,
В
знак
того,
что
у
меня
есть
чувства
Loco,
amante
y
bohemio
Сумасшедший,
любовник
и
бродяга
Tu
Romeo
moderno
Твой
современный
Ромео
Un
demente
seductor
Безумный
соблазнитель
Dame
siete
días,
intento
regalarte
el
cielo
Дай
мне
семь
дней,
я
пытаюсь
подарить
тебе
рай
A
una
jornada
amorosa,
mi
reina,
te
llevo
Я
подарю
тебе
день
любви,
моя
королева
El
domingo
empieza
el
juego
de
seducción
В
воскресенье
начнется
соблазнение
Monday
night,
una
velada
entre
tú
y
yo
В
понедельник
– романтический
вечер
у
нас
с
тобой
Martes,
te
hago
mi
novia
en
París
Во
вторник
ты
станешь
моей
невестой
в
Париже
By
Wednesday
you'll
love
me
the
way
it
should
be
К
среде
ты
влюбишься
в
меня
Y
el
jueves
el
anillo
down
on
my
knees
В
четверг
я
подарю
тебе
кольцо,
стоя
на
коленях
Te
propongo
matrimonio,
dices
que
sí
Я
предлагаю
тебе,
ты
говоришь
да
Friday
we'll
marry
wherever
you
want
В
пятницу
мы
поженимся,
где
хочешь
Luna
de
miel
es
el
sábado,
hermoso
final
Медовый
месяц
в
субботу,
красивое
окончание
All
I
need
is
seven
days,
boo
На
все
это
мне
потребуется
7 дней,
буу!
¿Y
le
gusta
mi
bachata,
amiguita?
Тебе
нравится
моя
бачата,
подружечка?
El
chico
de
las
poesías
Романтичный
парень
Cariñito,
una
semana
es
suficiente
pa
mostrar
que
el
amor
Одной
недели
нежности,
Достаточно,
чтобы
показать,
что
любовь
Es
veloz,
es
eterno
Стремительна
и
вечна
No
juzgará
en
cuánto
tiempo
Не
думай
о
времени
Nos
conocemos
los
dos
Мы
узнаем
друг
друга
Dame
siete
días,
intento
regalarte
el
cielo
Дай
мне
семь
дней,
я
пытаюсь
подарить
тебе
рай
A
una
jornada
amorosa,
mi
reina,
te
llevo
Я
подарю
тебе
день
любви,
моя
королева
El
domingo
empieza
el
juego
de
seducción
В
воскресенье
начнется
соблазнение
Monday
night,
una
velada
entre
tú
y
yo
В
понедельник
– романтический
вечер
у
нас
с
тобой
Martes
te
hago
mi
novia
en
París
Во
вторник
ты
станешь
моей
невестой
в
Париже
By
Wednesday
you'll
love
me
the
way
it
should
be
К
среде
ты
влюбишься
в
меня
Y
el
jueves
el
anillo
down
on
my
knees
В
четверг
я
подарю
тебе
кольцо,
стоя
на
коленях
Te
propongo
matrimonio,
dices
que
sí
Я
предлагаю
тебе,
ты
говоришь
да
Friday
we'll
marry
wherever
you
want
В
пятницу
мы
поженимся,
где
хочешь
Luna
de
miel
es
el
sábado,
hermoso
final
Медовый
месяц
в
субботу,
красивое
окончание
Swagger
on
another
level
Swagger
на
другом
уровне
Let
me
find
out
Позвольте
мне
узнать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! Feel free to leave feedback.