Lyrics and translation Romeo Santos - Cancioncitas de Amor
Cancioncitas de Amor
Песенки о любви
Your
official
love
station
Ваша
официальная
станция
любви
Baby,
baby,
how
long
can
I
wait
for
you?
Детка,
детка,
как
долго
я
смогу
тебя
ждать?
Desde
hoy
las
emisoras
las
detesto
С
сегодняшнего
дня
я
ненавижу
станции
Por
estar
sonando
cancioncitas
de
amor
Для
исполнения
песен
о
любви
Melodías
que
relatan
lo
perfecto
Мелодии,
повествующие
о
чем-то
идеальном
Quizás
a
esos
cantantes
no
le
han
roto
el
corazón
Может
быть,
эти
певцы
не
разбили
себе
сердце
No
creo
esos
versos
Я
не
верю
этим
текстам
Y
sirvo
de
ejemplo
И
я
пример
тому
Que
el
amor
no
debería
de
existir
Что
любви
не
должно
было
быть
No
hay
un
febrero
Не
бывает
февраля
Que
yo
esté
contento
Когда
я
был
бы
доволен
Y
envidio
al
que
sea
feliz
И
я
завидую
тем,
кто
счастлив
Azul,
tengo
el
alma
en
amargura
Грусть.
У
меня
на
душе
тоска
Yo
no
sé
lo
que
es
ternura
Я
не
знаю,
что
такое
нежность
Los
horoscopos
me
mienten
y
la
bola
de
cristal
Гороскопы
мне
врут
И
хрустальный
шар
тоже
He
perdido
la
esperanza
я
потерял
надежду
Aquí
tiro
la
toalla
здесь
я
бросаю
полотенце
El
romance
y
la
pasión
no
es
para
mí
Романтика
и
страсть
Не
для
меня
(Yo
por
amor)
Escalé
muchas
montañas
(Я
для
любви)
Я
поднялся
на
многие
горы
Sin
temor
a
una
avalancha
y
me
caí
Не
боясь,
что
на
меня
обрушится
лавина,
но
упал
La
televisión
me
hace
daño
Телевидение
причиняет
мне
боль
Que
mueran
las
novelas
de
amor
Пусть
пропадут
пропадом
романы
о
любви
Y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
А
ди-джеи
пусть
лишится
работы
Si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
Если
песни
о
любви
звучат
для
меня
San
Valentín
se
ha
convertido
en
un
negocio
Валентина
стала
бизнесом
Y
el
carajito
de
la
flecha
me
cae
mal
Острая
стрела
не
приносит
мне
счастья
Es
un
taboo
ese
supuesto
amor
eterno
Эта
мнимая
вечная
любовь
– табу
для
меня
Aquel
que
se
enamora
siempre
termina
fatal
Тот,
кто
влюбляется,
всегда
плохо
кончает
(No
creo
esos
versos)
Я
не
верю
этим
текстам
(Y
sirvo
de
ejemplo)
И
я
пример
тому
Que
el
amor
no
debería
de
existir
Что
любви
не
должно
было
быть
No
hay
un
febrero
Не
бывает
февраля
Que
yo
esté
contento
Когда
я
был
бы
доволен
Y
envidio
al
que
sea
feliz
И
я
завидую
тем,
кто
счастлив
Azul,
tengo
el
alma
en
amargura
Грусть.
У
меня
на
душе
тоска
Yo
no
sé
lo
que
es
ternura
Я
не
знаю,
что
такое
нежность
Los
horoscopos
me
mienten
y
la
bola
de
cristal
Гороскопы
мне
врут
И
хрустальный
шар
тоже
He
perdido
la
esperanza
я
потерял
надежду
Aquí
tiro
la
toalla
здесь
я
бросаю
полотенце
El
romance
y
la
pasión
no
es
para
mí
Романтика
и
страсть
Не
для
меня
(Yo
por
amor)
Escalé
muchas
montañas
(Я
для
любви)
Я
поднялся
на
многие
горы
Sin
temor
a
una
avalancha
y
me
caí
Не
боясь,
что
на
меня
обрушится
лавина,
но
упал
La
televisión
me
hace
daño
Телевидение
причиняет
мне
боль
Que
mueran
las
novelas
de
amor
Пусть
пропадут
пропадом
романы
о
любви
Y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
А
ди-джеи
пусть
лишится
работы
Si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
Если
песни
о
любви
звучат
для
меня
DJ,
you
could
play
this
one
Ди-джей,
можешь
включить
вот
это!
Una
vez
un
sabio
me
advirtió
y
hoy
le
creo
Когда-то
один
мудрец
предупреждал
меня
Теперь
я
ему
верю
Que
el
amor
te
hace
feliz
что
любовь
делает
тебя
счастливым
Pero
solo
por
momentos
но
только
на
мгновенье
Azul
tengo
el
alma
en
amargura
Грусть.
У
меня
на
душе
тоска
Yo
no
sé
lo
que
es
ternura
Я
не
знаю,
что
такое
нежность
Los
horoscopos
son
falsos
y
la
bola
de
cristal
Гороскопы
врут
мне,
И
хрустальный
шар
тоже
He
perdido
la
Esperanza
я
потерял
надежду
Aquí
tiro
la
toalla
здесь
я
бросаю
полотенце
El
romance
y
la
pasión
no
es
para
mí
Романтика
и
страсть
Не
для
меня
(Yo
por
amor)
Escalé
muchas
montañas
(Я
для
любви)
Я
поднялся
на
многие
горы
Sin
temor
a
una
avalancha
y
me
caí
Не
боясь,
что
на
меня
обрушится
лавина,
но
упал
La
televisión
me
hace
daño
Телевидение
причиняет
мне
боль
Que
mueran
las
novelas
de
amor
Пусть
пропадут
пропадом
романы
о
любви
Y
que
el
DJ
pierda
su
trabajo
А
ди-джеи
пусть
лишится
работы
Si
me
suenan
cancioncitas
de
amor
Если
песни
о
любви
звучат
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Diaz, Anthony Santos
Attention! Feel free to leave feedback.