Lyrics and translation Romeo Santos - Eres Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
han
informado
que
tu
novio
es
un
insípido
aburrido
Мне
уже
сообщали
что
твой
парень
скучный
и
безвкусный
Tú
que
eres
fogata
y
el
tan
frío
Ты,
такая
горячая
а
он
холодный
Dice
tu
amiguita
que
es
celoso,
no
quiere
que
sea
tu
amigo
Говорит
твоя
подруга,
что
он
ревнует
и
не
хочет
чтоб
я
был
твоим
другом
Sospecha
que
soy
un
pirata
y
robaré
su
flor
Он
подозревает
что
я
пират
и
что
я
украду
его
цвет
No
te
asombres
Не
удивляйся
Si
una
noche
Если
в
одну
ночь
Entro
a
tu
cuarto
y
nuevamente
te
hago
mía
Зайду
в
твою
комнату
и
ты
опять
будешь
моей
Bien
conoces
Хорошо
знаешь
El
egoísmo
de
ser
dueño
de
tu
vida
Мой
эгоизм,
за
то
что
я
хозяин
твоей
жизни
Eres
mía,
mía,
mía
Ты
моя
No
te
hagas
la
loca,
eso
muy
bien
ya
lo
sabías
Не
делай
так,
как
будто
этого
не
замечаешь
когда
ты
это
хорошо
знаешь
Si
tú
te
casas
Если
ты
выйдешь
замуж
El
día
de
tu
boda
В
день
твоей
свадьбы
Le
digo
a
tu
esposo
con
risas
Я
скажу
с
усмешкой
твоему
мужу
Que
solo
es
prestada
Что
будет
лишь
его
долгом
La
mujer
que
ama
Женщина,
которую
он
любит
Porque
sigues
siendo
mía
(Mía)
Потом
You
won't
forget
Romeo
Ты
не
забудешь
Ромео
Dicen
que
un
clavo
saca
un
clavo
pero
eso
es
solo
rima
Говорят
что
гвоздь
забивается
гвоздём
No
existe
una
herramienta
que
saque
mi
amor
Потому
что
инструмент
не
существует,
который
уберет
мою
любовь
No
te
asombres
Не
удивляйся
Si
una
noche
Если
в
одну
ночь
Entro
a
tu
cuarto
y
nuevamente
te
hago
mía
Зайду
в
твою
комнату
и
ты
опять
будешь
моей
Bien
conoces
Хорошо
знаешь
El
egoísmo
de
ser
dueño
de
tu
vida
Мой
эгоизм,
за
то
что
я
хозяин
твоей
жизни
Eres
mía,
mía,
mía
Ты
моя
No
te
hagas
la
loca,
eso
muy
bien
ya
lo
sabías
Не
делай
так,
как
будто
этого
не
замечаешь
когда
ты
это
хорошо
знаешь
Si
tú
te
casas
Если
ты
выйдешь
замуж
El
día
de
tu
boda
В
день
твоей
свадьбы
Le
digo
a
tu
esposo
con
risas
Я
скажу
с
усмешкой
твоему
мужу
Que
solo
es
prestada
Что
будет
лишь
его
долгом
La
mujer
que
ama
Женщина,
которую
он
любит
Porque
sigues
siendo
mía
(Mía
mía
mía)
Потому
что
ты
все
еще
мой
(Мой,
мой,
мой)
Te
deseo
lo
mejor
Я
тебе
желаю
лучшего
Y
el
mejor,
soy
yo
И
самый
лучший...
Это
я
You
know
your
heart
is
mine
Ты
же
знаешь
что
твоё
сердце
моё
And
you'll
love
me
forever
И
ты
меня
будешь
любить
навсегда
You
know
your
heart
is
mine
Ты
же
знаешь
что
твоё
сердце
моё
And
you'll
love
me
forever
И
ты
меня
будешь
любить
навсегда
Baby,
your
heart
is
mine
Милая,
твоё
сердце
моё
And
you'll
love
me
forever
И
ты
меня
будешь
любить
навсегда
Baby,
your
heart
is
mine
Милая,
твоё
сердце
моё
And
you'll
love
me
forever
И
ты
меня
будешь
любить
навсегда
No
te
asombres
Не
удивляйся
Si
una
noche
Если
в
одну
ночь
Entro
a
tu
cuarto
y
nuevamente
te
hago
mía
Зайду
в
твою
комнату
и
ты
опять
будешь
моей
Bien
conoces
Хорошо
знаешь
El
egoísmo
de
ser
dueño
de
tu
vida
Мой
эгоизм,
за
то
что
я
хозяин
твоей
жизни
Eres
mía,
mía
mía
mía
Ты
мой,
мой,
мой,
мой
No
te
hagas
la
loca,
eso
muy
bien
ya
lo
sabías
Не
делай
так,
как
будто
этого
не
замечаешь
когда
ты
это
хорошо
знаешь
Si
tu
te
casas
Если
ты
выйдешь
замуж
El
día
de
tu
boda
В
день
твоей
свадьбы
Le
digo
a
tu
esposo
con
risas
(ha
ha
ha
ha
ha)
Я
скажу
твоему
мужу
со
смехом
Que
solo
es
prestada
Что
будет
лишь
его
долгом
La
mujer
que
ama
Женщина,
которую
он
любит
Porque
sigues
siendo
mía
Потом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! Feel free to leave feedback.