Lyrics and translation Romeo Santos feat. Marc Anthony - Yo También (feat. Marc Anthony)
Yo También (feat. Marc Anthony)
Я тоже (при участии Марка Энтони)
¿Quién
eres
tú?
Кто
ты
такой?
Para
alardear
y
presumir,
mejor
pregúntale
a
ella
Прежде
чем
хвастаться
и
выпендриваться,
лучше
спроси
у
нее
Quién
es
el
hombre
que
la
eleva
a
las
estrellas
Кто
тот
мужчина,
который
возносит
ее
к
звездам?
Quién
de
los
dos
la
hizo
sentirse
más
mujer
Кто
из
нас
двоих
заставил
ее
почувствовать
себя
женщиной?
¿Quién
eres
tú?
Кто
ты
такой?
Para
retarme
y
hacer
de
ella
una
competencia
Чтобы
бросать
мне
вызов
и
превращать
ее
в
соревнование
Pues
te
aseguro
que
es
infame
lo
que
alegas
Потому
что
я
уверяю
тебя,
что
твои
слова
не
соответствуют
действительности
Fui
su
éxtasis
intenso
de
placer
Я
был
ее
экстазом
и
источником
удовольствия
La
amé
con
mis
locuras
de
poeta
y
moría
por
ella
Я
любил
ее
со
всей
своей
поэтической
страстью
и
был
готов
умереть
за
нее
Le
ofrecí
un
amor
a
lo
Romeo
y
Julieta
Я
подарил
ей
любовь
в
духе
Ромео
и
Джульетты
Yo
también
la
amé
Я
тоже
ее
любил
Y
le
entregué
el
alma
И
отдал
ей
свою
душу
Con
una
sonrisa
alumbraba
mis
mañanas
Озаряла
мои
утра
своей
улыбкой
Yo
también
sentí
Я
тоже
чувствовал
Que
ella
fue
mi
todo
Что
она
была
всем
для
меня
No
sólo
pasión
entre
las
sábanas
mojadas
Не
просто
страстью
в
мокрых
простынях
¿Quién
eres
tú?
Кто
ты
такой?
Para
sentirte
superior
dueño
de
ella
Чтобы
чувствовать
себя
превосходящим
владельцем
ее?
A
ti
te
quiso,
a
mí
me
amó
algo
de
veras
Ты
ей
нравился,
а
я
ее
любил,
что-то
настоящее
Como
Colón
yo
navegué
toda
su
piel
Как
Колумб,
я
исследовал
всю
ее
кожу
La
amé
con
mis
locuras
de
poeta
y
moría
por
ella
Я
любил
ее
со
всей
своей
поэтической
страстью
и
был
готов
умереть
за
нее
Yo
también
le
ofrecí
un
amor
a
lo
Romeo
y
Julieta
Я
тоже
подарил
ей
любовь
в
духе
Ромео
и
Джульетты
Yo
también
la
amé
Я
тоже
ее
любил
Y
le
entregué
el
alma
И
отдал
ей
свою
душу
Con
una
sonrisa
que
alumbraba
mis
mañanas
Озаряла
мои
утра
своей
улыбкой
Yo
también
sentí
Я
тоже
чувствовал
Que
ella
fue
mi
todo
Что
она
была
всем
для
меня
No
sólo
pasión
entre
las
sábanas
mojadas
Не
просто
страстью
в
мокрых
простынях
¿Quién
eres
tú?
(tú,
tú,
tú)
Кто
ты
такой?
(ты,
ты,
ты)
Yo
también
sólo
vivía
por
ella
Я
тоже
жил
только
ею
Y
si
la
pedía,
le
conseguía
la
luna
llena
И
если
бы
она
попросила,
я
бы
подарил
ей
полнолуние
Fui
su
amigo,
un
buen
amante
a
su
merced
Я
был
ее
другом,
хорошим
любовником,
преданным
ей
¡Guao!,
¡chichí!
Вау,
класс!
You
need
this
in
your
life
Тебе
это
нужно
в
жизни
(Yo
también
la
amé)
(Я
тоже
ее
любил)
Lo
mío
fue
puro
sentimiento
Мое
чувство
было
чистым
Sobre
natural,
algo
perfecto
Сверхъестественным,
совершенным
Yo
lo
entregué
todo
Я
отдал
всего
себя
(Yo
también
la
amé)
(Я
тоже
ее
любил)
Fueron
mis
caricias
ardientes
tan
fuertes
Мое
пылкое
прикосновение
было
настолько
сильным
Los
besos
calientes
de
miel
Горячие
поцелуи,
как
мед
Que
la
dejaban
ebria,
soñando
despierta
Что
она
пьянела
и
видела
сны
с
открытыми
глазами
(Yo
también
la
amé)
(Я
тоже
ее
любил)
¡Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!,
¡oh!,
¡ah!
А-а-а-а-а-а-а-а!
О,
а!
¡Ataca
Cuco!
Нападай,
Куко!
Descubrí
sus
emociones
y
mil
aventuras
Познал
ее
эмоции
и
наши
общие
приключения
Le
entregaría
la
luna,
todo
por
ella
Подарил
бы
ей
луну,
все
ради
нее
Un
amor
imparable,
todo
le
di
Бесконечная
любовь,
я
все
отдал
Fui
su
tierra,
cielo
y
mar,
la
hice
feliz
Был
ее
землей,
небом
и
морем,
сделал
ее
счастливой
¡Puerto
Rico!
Пуэрто-Рико!
La
sangre
me
llama
Моя
кровь
зовет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! Feel free to leave feedback.