Lyrics and translation Romeo Santos - Los Últimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
vamos
a
dar
catedra
de
bachata
Ух,
давай
покажем
мастер-класс
по
бачате
A
los
dos
nos
hizo
daño
Нам
обоим
она
причинила
боль
Y
no
veo
le
remordió
И
не
вижу,
чтобы
ее
мучила
совесть
Pues
la
secuela
de
su
engaño
Ведь
последствия
ее
обмана
La
hace
sentirse
superior
Заставляют
ее
чувствовать
себя
выше
нас
Hasta
quedamos
enemigos
Мы
даже
стали
врагами
En
discordia
por
su
amor
В
раздоре
из-за
ее
любви
Caímos
feos
en
sus
garras
Мы
попали
в
ее
когти
No
sabemos
quién
fue
más
idiota
Не
знаем,
кто
из
нас
был
большим
идиотом
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
Los
últimos
tontos,
una
canción
Последние
дураки,
эта
песня
Donde
la
mandamo'
al
infierno
y
murió
Где
мы
посылаем
ее
к
черту,
и
она
умерла
Ojalá
que
sufra
así
en
carne
viva
Надеюсь,
она
будет
страдать
заживо
Por
todos
sus
delitos
За
все
свои
преступления
Los
últimos
que
vimos
su
interior
Мы
последние,
кто
видел
ее
истинное
лицо
Por
dentro
es
maligna,
negro
el
corazón
Внутри
она
злобная,
с
черным
сердцем
Ella
posee
la
destreza
de
amarrarte
У
нее
есть
талант
привязать
тебя
к
себе
Vestida
de
angelito
Притворяясь
ангелочком
Propongo
una
tregua
Предлагаю
перемирие
No
quiero
ser
tu
rival
Не
хочу
быть
твоим
соперником
Por
esa
maldita
que
nos
ha
pagado
mal
Из-за
этой
дряни,
которая
с
нами
так
обошлась
Tarde
pero
ya
ha
de
saber
Поздно,
но
она
должна
знать
Que
no
vale
la
pena
Что
она
того
не
стоит
Tráiganos
tequila,
whiskey,
y
un
litro
de
ron
Принесите
нам
текилу,
виски
и
литр
рома
Hoy
se
hace
una
orgía
de
bachatas
y
licor
Сегодня
у
нас
оргия
бачаты
и
алкоголя
Estos
reyes
no
quieren
dolor
Эти
короли
не
хотят
боли
De
una
supuesta
reina
От
так
называемой
королевы
Mira,
llegaron
los
que
saben
Смотри,
пришли
те,
кто
знает
толк
Es
tu
rey
supremo,
chichi
Это
твой
верховный
король,
детка
Los
últimos
tontos,
una
canción
Последние
дураки,
эта
песня
Donde
la
mandamo'
al
infierno
y
murió
Где
мы
посылаем
ее
к
черту,
и
она
умерла
Ojalá
que
sufra
así
en
carne
viva
Надеюсь,
она
будет
страдать
заживо
Por
todos
sus
delitos
За
все
свои
преступления
Los
últimos
que
vimos
su
interior
Мы
последние,
кто
видел
ее
истинное
лицо
Por
dentro
es
maligna,
negro
el
corazón
Внутри
она
злобная,
с
черным
сердцем
Ella
posee
la
destreza
de
amarrarte
У
нее
есть
талант
привязать
тебя
к
себе
Vestida
de
angelito
Притворяясь
ангелочком
Propongo
una
tregua
Предлагаю
перемирие
No
quiero
ser
tu
rival
Не
хочу
быть
твоим
соперником
Por
esa
maldita
que
nos
ha
pagado
mal
Из-за
этой
дряни,
которая
с
нами
так
обошлась
Tarde
pero
ya
ha
de
saber
Поздно,
но
она
должна
знать
Que
no
vale
la
pena
Что
она
того
не
стоит
Tráiganos
tequila,
whiskey,
y
un
litro
de
ron
Принесите
нам
текилу,
виски
и
литр
рома
Hoy
se
hace
una
orgía
de
bachatas
y
licor
Сегодня
у
нас
оргия
бачаты
и
алкоголя
Estos
reyes
no
quieren
dolor
Эти
короли
не
хотят
боли
De
una
supuesta
reina
От
так
называемой
королевы
(Bravo,
bravo)
(Браво,
браво)
Compartimos
las
penas
Мы
делим
печали
La
desgracia
y
condena
Несчастье
и
осуждение
De
ser
los
finalistas
Быть
последними,
Que
engaño
esa
morena
Кого
обманула
эта
брюнетка
De
rodillas
embriagado
На
коленях,
пьяный
Con
un
rosario
en
las
manos
С
четками
в
руках
Yo
le
pido
a
Dios
que
la
castigue
Я
молю
Бога,
чтобы
он
наказал
ее
Que
no
se
apiade
de
ella,
de
ella
Чтобы
он
не
сжалился
над
ней,
над
ней
(Que
se
queme
en
el
infierno
del
abismo)
(Пусть
горит
в
аду)
(Por
inconsciente
y
traicionera)
(За
бессознательность
и
предательство)
(Con
lo
hombres
no
se
juega)
(С
мужчинами
так
не
играют)
(Ojalá
se
la
lleve
el
diablo
y
lo
vamos
a
gozar)
(Пусть
дьявол
заберет
ее,
и
мы
будем
радоваться)
(Ojalá
se
la
lleve
el
diablo
y
lo
vamos
a
gozar)
(Пусть
дьявол
заберет
ее,
и
мы
будем
радоваться)
(Porque
jugó
contigo
y
conmigo,
esa
buena
desgracia')
(Потому
что
она
играла
с
тобой
и
со
мной,
эта
прекрасная
неудача)
(Que
se
queme
el
infierno,
lo
vamos
a
celebrar)
(Пусть
горит
в
аду,
мы
будем
праздновать)
¡Ay,
qué
fiesta!
О,
какая
вечеринка!
Hija
de
tu
maldita
madre
Дочь
твоей
проклятой
матери
(Te
cuida
ay,
ay)
(Берегись,
ай,
ай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ
Album
Utopia
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.