Romeo Santos feat. Tego Calderón - Trust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romeo Santos feat. Tego Calderón - Trust




Lately you′ve been a little unsure
В последнее время ты немного неуверенна.
Between the shows and the tours
Между концертами и гастролями.
I'm barely home anymore
Я почти не бываю дома.
Lady
Леди,
You gotta trust that i′m yours
ты должна верить, что я твой.
I'd give it all up and more
Я бы отдал все и даже больше.
And imma tell you again
И я скажу тебе еще раз
If you didn't know before
Если ты не знал раньше
Tu lloras lloras lloras...
Tu lloras lloras lloras...
Tantas madrugadas
Тантас мадругада
Te he dicho que te amo
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miente
Tu vicio miente
Tu instinto falla
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Нет Темас Де нада
Tu lloras lloras lloras...
Tu lloras lloras lloras...
Tu dudas de mi
Tu dudas de mi
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti
Fue conocerte a ti
Baby
Младенец
The number you used to find
Номер, который ты нашел.
The panties in the truck i would hide
Трусики в грузовике я спрячу.
Y un chupón en el cuello
Y un chupón en el cuello
Con excusas baratas
Con excusas baratas
That′s all in my past
Это все в моем прошлом.
Changed
Измененный
That′s who i used to be
Вот кем я был раньше.
But baby that's not me
Но Детка это не я
Not anymore
Уже нет
Let me tell you again
Позволь мне сказать тебе еще раз
If you didn′t know before
Если ты не знал раньше
Tu lloras lloras lloras...
Tu lloras lloras lloras...
Tantas madrugadas
Тантас мадругада
Te he dicho que te amo
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Нет Темас Де нада
Tu lloras lloras lloras...
Tu lloras lloras lloras...
Tu dudas de mi
Tu dudas de mi
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti (a ti)
Fue conocerte a ti (a ti)
Todo hombre
Todo hombre
Que se sienta orgulloso
Que se sienta orgulloso
De encontrar amor
De encontrar amor
Que agarre a su pareja
Que agarre a su pareja
Y sin pena griten (woooo)
Y sin pena griten (уууу)
And all my ladies
И все мои дамы ...
That made playas fall in love
Это заставило плейаса влюбиться.
And took control (control)
И взял под контроль (контроль).
The ones who use to cry
Те, кто раньше плакал.
But don't cry anymore
Но не плачь больше.
Scream (woooo)
Крик (уууу)
Tu lloras lloras lloras...
Tu lloras lloras lloras...
Tantas madrugadas
Тантас мадругада
Te he dicho que te amo
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Нет Темас Де нада
Tu lloras lloras lloras...
Tu lloras lloras lloras...
Tu dudas de mi
Tu dudas de mi
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti
Fue conocerte a ti
Oye
О да
You′re the only one
Ты единственная.
My babies mom
Мама моих детей
Yo fui un patán
Йо фуй Ун Патан
Si more than once
Си не раз
Me estoy portando bien
Я estoy portando bien
No me creen el cuento
Нет меня Крин Эль куэнто
No no
Нет-нет
Cuando viajo pa' conciertos
Cuando viajo pa ' conciertos
Yo
Йо се
Nada que na
Нада КВЕ на
Pero no la culpo
Pero no la culpo
Si hubiera sido al revés
Si hubiera sido al revés
No estaríamos juntos
Нет estaríamos juntos
Hablando claro
Говоря ясно
Sin pelos en la lengua
Без волос на языке
Estoy pidiendo pa′ parar esta guerra
Я прошу остановить эту войну.
Dile dile
Скажи ему, скажи ему.
Tu instinto de mujer
Твой женский инстинкт
Was on point before (right on)
Was on point before (right on)
But right now mami
Но прямо сейчас мама
You're way off
Ты уходишь.
After every show (el negro)
After every show (черный)
Como sylvester stallone
Как Сильвестр Сталлоне
Oye loco tu get home
Эй сумасшедший твой get home
Me invideras y mi nene
Ты приглашаешь меня и моего ребенка.
Ya no estoy pal party (no estoy pa' party)
Я больше не pal party не pa' party)
A me encantan las mujeres
Я люблю женщин.
Solo me detiene
Это просто останавливает меня.
Pensar que me dejes
Думать, что ты оставишь меня.
Se acaban y no las pruebo
Они кончаются, и я не пробую их.
Chamacas cooperen
Chamacas сотрудничать
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь...
Tantas madrugadas
Так много раннего утра
Te he dicho que te amo
Я сказал тебе, что люблю тебя.
Y no crees en mis palabras
И ты не веришь моим словам.
Tu vicio miento
Твой порок лжет.
Tu instinto falla
Ваш инстинкт терпит неудачу
Soy un hombre nuevo
Я новый человек.
No temas de nada
Ничего не бойся.
Tu lloras lloras lloras...
Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь...
Tu dudas de mi
Ты сомневаешься во мне.
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Может быть, из-за моего прошлого больше не такой)
Lo mejor de mi pasado
Лучшее из моего прошлого
Fue conocerte a ti
Это было знакомство с тобой.
A ti...
Тебя...
Romeo
Ромео
El que sabe sabe
Тот, кто знает, знает
Tego Calde.
Тего Кальде.





Writer(s): SANTOS ANTHONY, RODRIGUEZ KAREN, BENNETT DONOVAN KEITH, ROBERTS SEAN, TEGUI ROSARIO


Attention! Feel free to leave feedback.