Lyrics and translation Romeo Santos - Héroe Favorito
Estoy
planeando
un
secuestro
Я
планирую
похищение
Para
robarme
tu
amor
Хочу
украсть
твою
любовь
Mis
estrategias
no
marchan
Моя
тактика
не
срабатывает
Y
crece
la
imaginación
И
усиливается
воображение
Vivo
en
un
mundo
ficticio
Живу
в
вымышленном
мире
Con
un
solo
compromiso
С
одной
лишь
целью
Conquistarte
y
darte
toda
mi
atención
Завоевать
тебя
и
дать
тебе
всё
своё
внимание
Pero
tus
padres
te
entregan
Но
твои
родители
тебя
вручают
A
otro
hombre
que
apenas
tu
conoces
Другому
мужчине,
которого
ты
едва
знаешь
Y
yo
aquí
sin
solución
А
я
здесь
в
безвыходности
Yo
quisiera
ser
el
Hulk
y
te
protejo
Я
хотел
бы
быть
Халком
и
тебя
защитить
Superman
para
exhibirte
el
Universo
Суперменом,
чтобы
показать
тебе
вселенную
Si
fuese
Batman
no
habría
noches
de
temor
Если
бы
я
был
Бэтменом,
ты
бы
не
боялась
ночей
La
Baticueva
nuestro
nidito
de
amor
Бэт-пещера
была
бы
нашим
любовным
гнёздышком
Si
yo
fuera
El
Hombre
Araña
por
un
beso
Если
бы
я
был
Человеком-Пауком
за
одним
поцелуем
Cien
pies
de
altura
escalo
sin
esfuerzo
a
tu
balcón
Сто
футов
высоту
я
бы
преодолел
без
усилий
к
твоему
балкону
Y
si
alguien
te
pregunta
por
tu
héroe
favorito
И
если
кто-нибудь
тебя
спросит
о
любимом
герое
Dile
que
soy
yo...
Скажи
ему,
что
это
- я
Veo
un
planeta
en
mis
sueños
Я
вижу
одну
планету
в
своих
снах
Ahí
nos
vamos
a
amar
Там
мы
будем
любить
друг
друга
Con
mi
espada
te
rescato
Своим
мечом
я
тебя
спасаю
De
nada
cuesta
soñar
Мечтать
- не
вредно
Yo
quisiera
lo
imposible,
siendo
El
Hombre
Invisible
Я
бы
хотел
невозможного,
быть
Человеком-Невидимкой
Te
rapto
tan
ligero
como
Flash
Тебя
похитил
бы
так
легко,
мгновенно
Pero
solo
son
escenas,
historietas
que
no
pegan
Но
это
лишь
театр,
несуществующие
истории
No
hay
poderes,
yo
no
tengo
agilidad
У
меня
нет
ни
власти,
ни
ловкости
Yo
quisiera
ser
el
Hulk
y
te
protejo
Я
хотел
бы
быть
Халком
и
тебя
защитить
Superman
para
exhibirte
el
Universo
Суперменом,
чтобы
показать
тебе
вселенную
Si
fuese
Batman
no
habría
noches
de
temor
Если
бы
я
был
Бэтменом,
ты
бы
не
боялась
ночей
La
Baticueva
nuestro
nidito
de
amor
Бэт-пещера
была
бы
нашим
любовным
гнёздышком
Si
yo
fuera
El
Hombre
Araña
por
un
beso
Если
бы
я
был
Человеком-Пауком
за
одним
поцелуем
Cien
pies
de
altura
escalo
sin
esfuerzo
a
tu
balcón
Сто
футов
высоту
я
бы
преодолел
без
усилий
к
твоему
балкону
Y
si
alguien
te
pregunta
por
tu
héroe
favorito
И
если
кто-нибудь
тебя
спросит
о
любимом
герое
Dile
que
soy
yo...
Скажи
ему,
что
это
- я
The
king
is
back
Король
вернулся
Yo
quisiera
ser
el
Hulk
y
te
protejo
Я
хотел
бы
быть
Халком
и
тебя
защитить
Superman
para
exhibirte
el
Universo
Суперменом,
чтобы
показать
тебе
вселенную
Si
fuese
Batman
no
habría
noches
de
temor
Если
бы
я
был
Бэтменом,
ты
бы
не
боялась
ночей
La
Baticueva
nuestro
nidito
de
amor
Бэт-пещера
была
бы
нашим
любовным
гнёздышком
Si
yo
fuera
El
Hombre
Araña
por
tus
besos
Если
бы
я
был
Человеком-Пауком
за
одним
поцелуем
Cien
pies
de
altura
escalo
sin
esfuerzo
a
tu
balcón
Сто
футов
высоту
я
бы
преодолел
без
усилий
к
твоему
балкону
Y
si
alguien
te
pregunta,
Super
Héroe
favorito
И
если
кто-нибудь
тебя
спросит
о
любимом
герое
Pues
dile
que
soy
yo,
pues
dile
que
soy
yo...
Скажи
ему,
что
это
- я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Santos, Joaquin Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.