Lyrics and translation Romeo Santos - La Díabla
Are
you
ready
to
play?
Вы
готовы
играть?
Aposté
los
sentimientos
y
jugué
a
fuego
lento
con
amor
Бьюсь
об
заклад,
чувства
и
медленная
игра
с
любовью
Me
enfrenté
a
la
competencia
olvidando
su
indolencia,
ahí
fue
mi
error
Я
столкнулся
с
конкурентами,
забыв
об
их
праздности,
это
была
моя
ошибка.
Por
complejo
de
Quijote
fui
llevando
este
derroche
de
mal
a
peor
Из-за
комплекса
Дон
Кихота
я
вел
эту
трату
все
хуже
и
хуже.
Ni
el
de
la
ruleta
rusa,
mi
rival
que
es
tan
astuta
Даже
тот,
что
из
русской
рулетки,
мой
хитрый
соперник.
Así
se
aprovecho
Вот
как
я
пользуюсь
Y
cómo
ven,
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
И
как
видите,
я
не
ангел
с
хорошей
интуицией
Me
lancé
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
Я
бросился
в
огонь,
и
она
избила
меня.
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
Я
играл
с
дьяволом,
который
является
экспертом
в
любовных
играх.
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan,
mas
no
tiene
compasión
Их
фишки
и
колоды
их
не
подводят,
но
у
них
нет
сострадания.
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
Я
был
не
первым
и
не
последним,
кто
проиграл
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
И
если
она
вернулась
и
была
перемещена
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
Я
вызываю
ее
на
еще
одну
дуэль
и
в
отместку
возвращаюсь
и
теряю
сердце.
Escucha
las
palabras
(Aaaah)
Послушайте
слова
(Аааа)
The
king,
stays
king
Король
остается
королем
Y
cómo
ven,
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
И
как
видите,
я
не
ангел
с
хорошей
интуицией
Me
lancé
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
Я
бросился
в
огонь,
и
она
избила
меня.
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
Я
играл
с
дьяволом,
который
является
экспертом
в
любовных
играх.
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan,
mas
no
tiene
compasión
Их
фишки
и
колоды
их
не
подводят,
но
у
них
нет
сострадания.
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
Я
был
не
первым
и
не
последним,
кто
проиграл
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
И
если
она
вернулась
и
была
перемещена
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
Я
вызываю
ее
на
еще
одну
дуэль
и
в
отместку
возвращаюсь
и
теряю
сердце.
Perdí
(Perdí,
perdí)
Я
проиграл
(я
проиграл,
я
проиграл)
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
Я
играл
с
дьяволом,
который
является
экспертом
в
любовных
играх.
Perdí
(Perdí,
perdí)
Я
проиграл
(я
проиграл,
я
проиграл)
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan,
mas
no
tiene
compasión
Их
фишки
и
колоды
их
не
подводят,
но
у
них
нет
сострадания.
No
fui
el
primero
ni
ultimo
que
pierde
Я
был
не
первым
и
не
последним,
кто
проиграл
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
И
если
она
вернулась
и
была
перемещена
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
Я
вызываю
ее
на
еще
одну
дуэль
и
в
отместку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY SANTOS
Attention! Feel free to leave feedback.