Romeo Santos feat. Luis Vargas - Los Últimos - Live From MetLife Stadium - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romeo Santos feat. Luis Vargas - Los Últimos - Live From MetLife Stadium




Los Últimos - Live From MetLife Stadium
Последние - В прямом эфире из стадиона MetLife
¡Wouh!
Вау!
Vamos a dar cátedra de bachata
Мы дадим урок бачаты
A los dos nos hizo daño
Она нас обоих обидела
Y no veo le remordió
И я не вижу угрызений совести
Pues la secuela de su engaño
Ведь последствия ее обмана
La hace sentirse superior
Заставляют ее чувствовать себя выше
Hasta quedamos enemigos
Мы даже стали врагами
En discordia por su amor
Из-за разногласий по поводу ее любви
Caímos feos en sus garras
Мы попали в ее ловушку
No sabemos quién fue más idiota, entre y yo
Мы не знаем, кто был большим идиотом, ты или я
Los últimos tontos, una canción
Мы были последними дураками, песня
Donde la mandamo' al infierno y murió
В которой мы отправили ее в ад и она умерла
Ojalá que sufra así en carne viva
Надеюсь, она будет так страдать
Por todos sus delitos
За все ее преступления
Los últimos que vimos su interior
Мы были последними, кто видел ее внутренний мир
Por dentro es maligna, negro el corazón
Внутри она злая, сердце черное
Ella posee la destreza de amarrarte
Она обладает способностью связать тебя по рукам и ногам
Vestida de angelito
Замаскированная под ангела
Propongo una tregua, no quiero ser rival
Я предлагаю перемирие, я не хочу быть твоим соперником
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Из-за этой проклятой, которая плохо нам отплатила
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Поздно, но она должна узнать, что она того не стоит
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Принесите нам текилу, виски и литр рома
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Сегодня будет оргия бачаты и выпивки
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Эти короли не хотят страдать из-за мнимой королевы
(Dice)
(Он говорит)
¡Dale Luis!
Давай, Луис!
(Bravo, bravo)
(Браво, браво)
Llegaron los que saben
Пришли знатоки
¿Dónde están los capitalinos esta noche?
Где сегодня наши столичные жители?
Santiago
Сантьяго
Los últimos tontos, una canción
Мы были последними дураками, песня
Donde la mandamo' al infierno y murió
В которой мы отправили ее в ад и она умерла
Ojalá que sufra así en carne viva
Надеюсь, она будет так страдать
Por todos sus delitos
За все ее преступления
Los últimos que vimos su interior
Мы были последними, кто видел ее внутренний мир
Por dentro es maligna, negro el corazón
Внутри она злая, сердце черное
Ella posee la destreza de amarrarte
Она обладает способностью связать тебя по рукам и ногам
Vestida de angelito (Vamo' tío)
Замаскированная под ангела (Пошли, дядь)
Propongo una tregua, no quiero ser rival
Я предлагаю перемирие, я не хочу быть твоим соперником
Por esa maldita que nos ha pagado mal
Из-за этой проклятой, которая плохо нам отплатила
Tarde pero ya ha de saber, que no vale la pena
Поздно, но она должна узнать, что она того не стоит
Tráiganos tequila, whiskey, y un litro de ron
Принесите нам текилу, виски и литр рома
Hoy se hace una orgía de bachatas y licor
Сегодня будет оргия бачаты и выпивки
Estos reyes no quieren dolor de una supuesta reina
Эти короли не хотят страдать из-за мнимой королевы
(Bravo, bravo)
(Браво, браво)
Compartimos las penas, la desgracia y condena
Мы разделяем печали, несчастья и осуждения
De ser los finalistas que engañó esa morena
Как самые последние, кого обманула эта брюнетка
De rodillas embriagado, con un rosario en las manos
На коленях, в опьянении, с четками в руках
Yo le pido a Dios que la castigue
Я прошу Бога наказать ее
Que no se apiade de ella, de ella si
Пусть он не пожалеет ее, ее нет
(Por inconsciente y traicionera)
(За бессознательность и предательство)
(De ella)
(Ее)
(Con los hombres no se juega)
мужчинами не играют)
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Пусть ее заберет Дьявол, и мы будем веселиться
Ojalá se la lleve el Diablo, y lo vamos a gozar
Пусть ее заберет Дьявол, и мы будем веселиться
Porque jugó contigo y conmigo, esa buena desgracia'
Потому что она поиграла с тобой и со мной, эта чертова стерва
Que se queme el infierno, lo vamos a celebrar
Пусть горит ад, мы будем праздновать
¡Ay!, ¡Que fiesta!
Ох, какая вечеринка!
Hija
Доченька, ты
¿Dónde están los dominicanos esta noche?
Где нашим доминиканцам сегодня?
Dominicana guapa
Милая доминиканка
Dominicana
Доминиканка
Dominicana
Доминиканка
Dominicana
Доминиканка
Dominicana
Доминиканка





Writer(s): Anthony Santos, Joaquin Diaz, Alexander Caba


Attention! Feel free to leave feedback.