Romeo Santos - Medley: La Película/Enséñame A Olvidar/Todavía Me Amas - Live - The King Stays King Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romeo Santos - Medley: La Película/Enséñame A Olvidar/Todavía Me Amas - Live - The King Stays King Version




Medley: La Película/Enséñame A Olvidar/Todavía Me Amas - Live - The King Stays King Version
Медлей: Фильм/Научи меня забывать/Ты всё ещё любишь меня - Живой - Версия "Король остается королём"
Cuando se pierde un amor,
Когда теряешь любовь,
en tu vision y en tu mente cambia todo.
твой взгляд и мысли меняются.
Todo pierde el sentido.
Весь смысл пропадает.
El mundo se vuelve tu enemigo.
Мир становится твоим врагом.
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь
todo en absoluto, absolutamente todo
всё-всё, абсолютно всё
es un peligro
становится опасным.
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь
la lluvia moja tu alma, y esa nube nublada
дождь мочит твою душу, и эта дождевая туча
sigue tus pasos
следует за тобой по пятам.
When you lose your love nahhhh...
Когда ты теряешь свою любовь... Нет...
El cielo azul cambia a gris, de blanco a negro.
Голубое небо становится серым, белое - чёрным.
Y el mar en vez de agua lo que hay es fuego.
И вместо воды в море огонь.
Por ese amor te pones debil te tumba el viento.
Из-за любви ты слабеешь, тебя валит с ног.
No hay palabras que consuelen tus sentimientos.
Нет слов, которые утешат твоё сердце.
Una pelicula de amor es lo que vives,
Ты живёшь в любовном фильме,
donde la victima eres tu y te deprimes.
где жертвой являешься ты, и ты приходишь в отчаяние.
Es un capitulo sin fin sin comerciales,
Это бесконечный эпизод без рекламы,
y si muere el protagonista, muere de amargue.
и если главный герой умирает, он умирает в горечи.
When you lose your love
Когда ты теряешь свою любовь
When you lose your love
Когда ты теряешь свою любовь
When you lose your love
Когда ты теряешь свою любовь
When you lose your love
Когда ты теряешь свою любовь
Solamente una vez se ama en la vida... Te lo dice Romeo
Любишь только раз в жизни... Ромео говорит тебе
Yeahh... Sube la cancion que quiero llorar
Эй… Включи песню, я хочу плакать
Arriba Latinos
Вперед, латиносы
Sera esto un sueño, que te perdí,
Это сон, что я тебя потерял,
que en verdad ya no te tengo
что тебя на самом деле у меня больше нет.
Cuanto quisiera cerrar mis ojos y empezar de nuevo
Как бы я хотел закрыть глаза и начать всё сначала
Sera posible podre olvidar aquel romance apasionado
Возможно ли, смогу ли я забыть этот страстный роман
Mmmm sera posible un día decirte que por fin ya no te amo
Возможно когда-нибудь получится сказать тебе, что я тебя наконец разлюбил
Lo dudo mucho mi amor, es como ver un pes del mar poder volar
Я очень сомневаюсь, любовь моя, это как увидеть рыбу, летающую в море
Y aunque te deje de amar es imposible que te pueda olvidar
И если я тебя и разлюблю, забыть тебя мне не удастся
Si me enseñaste a querer también enseñame a olvidar esto que siento
Если ты научила меня любить, научи меня и забыть это чувство
Porque eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Потому что ты моя дорогая девочка, женщина, которую я люблю и которую хочу любить
Quien sanara este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
Кто залечит эту боль, которую ты оставила в моём сердце, когда ушла
Quien invento el amor debió dar instrucciones pa evitar el sufrimiento
Кто изобрёл любовь, тот должен был дать инструкции для предотвращения страданий
Llevo en mis venas la magia de tus besos el fruto de este amor
В своей крови я ношу магию твоих поцелуев, плод этой любви
Lo veo como un juego y al fin de la jugada tu saliste ganadora
Я отношусь к этому как к игре, и в конце игры ты вышла победителем
Y hoy por ti yo estoy yo sufriendo
И сегодня из-за тебя я страдаю
Aprendí amar estando a tu lado,
Любить я научился рядом с тобой,
Me enseñaste a querer y me hiciste un daño
Ты научила меня любить и причинила мне боль
Fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor
Ты была моей учительницей любви, и в уроках любви
No me enseñaste de lo malo
Ты не научила меня о плохом
si me enseñaste a querer también enseñame a olvidar esto que siento por que eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero.
Если ты научила меня любить, научи меня и забыть это чувство, потому что ты моя дорогая девочка, женщина, которую я люблю и которую хочу любить.
Mi amor te amo tanto que me da miedo volver a verte.
Моя любимая, я так тебя люблю, что мне страшно снова тебя увидеть.
no, no, no, no
нет, нет, нет, нет
Explicame porque razon no me miras la cara,
Объясни мне, почему ты не смотришь мне в глаза,
sera que no quieres que note que sigues enamorada
может быть, ты не хочешь, чтобы я заметил, что ты всё ещё влюблена,
tus ojos demuestran pasion y falsos sentimientos
твои глаза показывают страсть и фальшивые чувства
por el hecho de tu rechazarme mientras te mueras por dentro
из-за того, что ты отвергаешь меня, хотя внутри ты умираешь
sabes bien que no puedes olvidarme y mucho menos enganarme
ты прекрасно знаешь, что не можешь меня забыть и уж тем более обмануть
todavia no ha nacido otro hombre que pueda enamorarte
ещё не родился тот, кто сможет заставить тебя влюбиться
si antes de inventarse el amor ya yo te estaba amando
если до того, как была изобретена любовь, я уже любил тебя
ni el amor de Romeo y Julieta llego a ser tan grande
даже любовь Ромео и Джульетты не была такой великой
te voy a ser sincero, y confieso, no te miento te extrano
я буду с тобой честен и признаюсь, я не лгу мне тебя не хватает
y a pesar que transcurrio tanto tiempo aun guardo tu retrato
и хотя прошло столько времени, я всё ещё храню твою фотографию
y adonde ira este amor
и куда уйдёт эта любовь?
todita la ilusion me
все мои надежды...
te pregunto a cada instante
я спрашиваю тебя постоянно
yo se que yo falle
я знаю, что я ошибся
pero tu orgullo y tu actitud me impiden recuperarte
но твоя гордость и твоё поведение не дают мне снова тебя завоевать
niegas sentir amor
ты отрицаешь свою любовь
ocultas la pasion y tambien me rechazas
скрываешь страсть, и отвергаешь меня
conmigo no podras te conozco demas
со мной ты так не сможешь, я тебя слишком хорошо знаю
tu todavia me amas
ты меня всё ещё любишь
como canta el publico… como dice
как поёт публика… как говорится
no importa que hoy te alejes de mi
не важно, что сегодня ты уйдёшь от меня
You won't forget Romeo New York City
Ты не забудешь Ромео из Нью-Йорка
Donde estan mi gente
Где моя публика






Attention! Feel free to leave feedback.