Lyrics and translation Romeo Santos - Mi Corazoncito - Live - The King Stays King Version
Mi Corazoncito - Live - The King Stays King Version
Мое сердечко - Живая версия - Король остается королем
Mi
corazoncito
esta
deluto
por
tu
amor
Мое
сердечко
в
трауре
из-за
твоей
любви
prendio
dos
velitas
y
te
escribio
una
cancion
оно
зажгло
две
свечи
и
написало
тебе
песню
es
un
poco
necio
y
se
llena
de
complejos
оно
немного
упрямо
и
полно
комплексов
pero
se
cree
tu
dueño
mira
que
imaginacion...
но
оно
думает,
что
является
твоим
хозяином,
посмотри,
что
за
воображение...
No
le
digas
a
nadieee
Не
говори
никому
lo
mucho
que
te
quiero
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю
que
soy
un
boemio
loco
что
я
безумный
богема
no
se
lo
comente
al
pueblo...
не
делай
из
этого
городской
разговор...
No
le
digas
a
nadieee
Не
говори
никому
que
tu
vida
es
mi
vida
что
твоя
жизнь
- это
моя
жизнь
que
me
la
paso
imaginando
что
я
провожу
время,
представляя
esperando
a
tenerte
conmigo
как
жду,
чтобы
ты
была
со
мной
que
vaaaa...
что
пойдет...
Dejenme
soñar
Позвольте
мне
мечтать
que
el
corazoncito
es
mio
mio
mio
mio
mio
что
это
сердечко
- мое,
мое,
мое,
мое,
мое
Dejenme
soñaaaar
Позвольте
мне
мечтать
yo
soy
el
poeta
en
el
penas
y
tu
eres
mi
condena
я
- поэт
в
горе,
а
ты
- моя
погибель
Dejenme
soñar
Позвольте
мне
мечтать
Que
importa
que
en
mi
mente
sea
tu
hombre
tu
no
m
correspondes
Что
значит,
что
в
моем
уме
я
твой
мужчина,
ты
мне
не
соответствуешь
Dejenme
soñaaar
Позвольте
мне
мечтать
que
el
coranzoncito
es
mio
mio
mio
mamiii...
no
le
digas
a
nadie
что
это
сердечко
- мое,
мое,
мое,
дорогая...
не
говори
никому
No
le
digas
a
nadieee
Не
говори
никому
lo
mucho
que
te
quiero
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю
que
soy
un
boemio
loco
что
я
безумный
богема
no
se
lo
comente
al
pueblo...
не
делай
из
этого
городской
разговор...
No
le
digas
a
nadieee
Не
говори
никому
que
tu
vida
es
mi
vida
что
твоя
жизнь
- это
моя
жизнь
que
me
la
paso
imaginando
что
я
провожу
время,
представляя
esperando
a
tenerte
conmigo
как
жду,
чтобы
ты
была
со
мной
que
vaaaa...
что
пойдет...
estamos
los
dos
falta
de
cariñito
мы
оба
нуждаемся
в
ласке
mi
corazon
vestido
de
negro
мое
сердце,
одетое
в
черное,
te
espera
dormimos
tan
solitos...
ждет
тебя,
мы
спим
так
одиноко...
Dejenme
soñar
Позвольте
мне
мечтать
que
el
corazoncito
es
mio
mio
mio
mio
mio
что
это
сердечко
- мое,
мое,
мое,
мое,
мое
Dejenme
soñaaaar
Позвольте
мне
мечтать
yo
soy
el
poeta
en
el
penas
y
tu
eres
mi
condena
я
- поэт
в
горе,
а
ты
- моя
погибель
Dejenme
soñar
Позвольте
мне
мечтать
Que
importa
que
en
mi
mente
sea
tu
hombre
tu
no
m
correspondes
Что
значит,
что
в
моем
уме
я
твой
мужчина,
ты
мне
не
соответствуешь
Dejenme
soñaaar
Позвольте
мне
мечтать
que
el
coranzoncito
es
mio
mio
mio
mamiii...
no
le
digas
a
nadie
что
это
сердечко
- мое,
мое,
мое,
дорогая...
не
говори
никому
Dejenme
soñar
Позвольте
мне
мечтать
que
el
corazoncito
es
mio
mio
mio
mio
mio
что
это
сердечко
- мое,
мое,
мое,
мое,
мое
Dejenme
soñaaaar
Позвольте
мне
мечтать
yo
soy
el
poeta
en
el
penas
y
tu
eres
mi
condena
я
- поэт
в
горе,
а
ты
- моя
погибель
Dejenme
soñar
Позвольте
мне
мечтать
mio
mio
mio
el
corazoncito
es
mio
mio
мое,
мое,
мое,
это
сердечко
- мое,
мое
mio
mio
solo
mio
мое,
мое,
только
мое
ay
mio
ay
mio
ай
мое,
ай
мое
mio
mio
mio
mio
mio
мое,
мое,
мое,
мое,
мое
mio
mio
mio
mio
mio
мое,
мое,
мое,
мое,
мое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.