Lyrics and translation Romeo Santos - Perjurio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perjurio
Клятвопреступление
Volvió
el
malo
Плохой
парень
вернулся
Solo
escucha
Просто
послушай
¿A
quién
le
miento
al
pretenderme
hacerme
el
serio?
Кому
я
лгу,
пытаясь
строить
из
себя
серьёзного?
Soy
un
ladrón
sin
robar
ningún
objeto
Я
вор,
не
укравший
ни
единой
вещи
Violé
tu
piel
y
tu
nobleza,
lo
más
puro
Я
осквернил
твою
кожу
и
твою
благородную,
чистейшую
душу
Por
una
noche
de
placer,
es
un
perjurio
Ради
одной
ночи
удовольствия,
это
клятвопреступление
Me
aproveché
de
tu
inocencia,
disfruté
de
tu
pureza
Я
воспользовался
твоей
невинностью,
насладился
твоей
чистотой
Te
quité
lo
más
valioso,
Dios
me
quiera
perdonar
Я
отнял
у
тебя
самое
ценное,
пусть
Бог
меня
простит
Te
vendí
miles
de
sueños,
pajaritos
en
el
aire
Я
продал
тебе
тысячи
грёз,
замки
на
песке
Los
demonios
me
tentaron
y
ahora
no
te
puedo
amar
Демоны
искусили
меня,
и
теперь
я
не
могу
тебя
любить
Ya,
ya
no
te
vuelvo
a
llamar
Всё,
я
больше
не
позвоню
тебе
Esta
es
la
cruda
verdad
Вот
она,
горькая
правда
Te
engatusé
hasta
llevarte
a
la
cama
Я
обольщал
тебя,
пока
не
затащил
в
постель
Saltando
tu
virginidad
Лишив
тебя
девственности
Sé
que
me
vas
a
odiar
Знаю,
ты
будешь
меня
ненавидеть
Juro,
no
fue
personal
Клянусь,
это
было
не
специально
Deseaba
probar
de
tu
cuerpo
Я
жаждал
вкусить
твое
тело
Caíste
en
mi
trampa,
antojo
sexual
Ты
попалась
в
мою
ловушку,
сексуальное
влечение
18
primaveras
ibas
a
cumplir
18
весен
тебе
должно
было
исполниться
Doncella,
ahora
me
arrepiento
Девушка,
теперь
я
раскаиваюсь
Me
huele
a
amargue
Мне
попахивает
горечью
Ah-ay,
era
chichi,
hombre
Ах,
да,
это
была
девчонка,
мужик
Me
aproveché
de
tu
inocencia,
disfruté
de
tu
pureza
Я
воспользовался
твоей
невинностью,
насладился
твоей
чистотой
Te
quité
lo
más
valioso,
Dios
me
quiera
perdonar
Я
отнял
у
тебя
самое
ценное,
пусть
Бог
меня
простит
Te
vendí
miles
de
sueños,
pajaritos
en
el
aire
Я
продал
тебе
тысячи
грёз,
замки
на
песке
Los
demonios
me
tentaron
y
ahora
no
te
puedo
amar
Демоны
искусили
меня,
и
теперь
я
не
могу
тебя
любить
Ya,
ya
no
te
vuelvo
a
llamar
Всё,
я
больше
не
позвоню
тебе
Esta
es
la
cruda
verdad
Вот
она,
горькая
правда
Te
engatusé
hasta
llevarte
a
la
cama
Я
обольщал
тебя,
пока
не
затащил
в
постель
Saltando
tu
virginidad
Лишив
тебя
девственности
Sé
que
me
vas
a
odiar
Знаю,
ты
будешь
меня
ненавидеть
Juro,
no
fue
personal
Клянусь,
это
было
не
специально
Deseaba
probar
de
tu
cuerpo
Я
жаждал
вкусить
твое
тело
Caíste
en
mi
trampa,
antojo
sexual
Ты
попалась
в
мою
ловушку,
сексуальное
влечение
18
primaveras
ibas
a
cumplir
18
весен
тебе
должно
было
исполниться
Doncella,
ahora
me
arrepiento
Девушка,
теперь
я
раскаиваюсь
Perdóname,
chiquilla,
soy
un
perro
y
mentí
Прости
меня,
девчонка,
я
подонок
и
лгал
No
hay
excusas,
te
quise
sentir
Нет
оправданий,
я
хотел
тебя
почувствовать
Ay,
mis
hijos
Ах,
мои
сыновья
Le
di
dos
años
Я
дал
два
года
Ya,
ya
no
te
vuelvo
a
llamar
Всё,
я
больше
не
позвоню
тебе
Esta
es
la
cruda
verdad
Вот
она,
горькая
правда
Te
engatusé
hasta
llevarte
a
la
cama
Я
обольщал
тебя,
пока
не
затащил
в
постель
Saltando
tu
virginidad
Лишив
тебя
девственности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, PHILIP TAJ JACKSON
Album
Golden
date of release
21-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.