Lyrics and translation Romeo Santos - Reina de Papi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de Papi
Папина принцесса
¿Quién
es
la
princesa
más
linda
del
mundo?
Кто
самая
красивая
принцесса
в
мире?
¿Y
quién
es
la
reina
de
papá?
А
кто
папина
принцесса?
Me!
Te
amo,
papi
Я!
Люблю
тебя,
папочка
No
te
merece
Ты
ему
не
пара
Es
evidente
que
a
su
lado
pierdes
el
tiempo
Очевидно,
что
рядом
с
ним
ты
теряешь
время
Nunca
te
olvides
que
eres
la
reina
de
papi
Никогда
не
забывай,
что
ты
папина
принцесса
Todo
hombre
debe
de
tratarte
así
Каждый
мужчина
должен
относиться
к
тебе
так
Por
él
conoces
cigarrillos
Из-за
него
ты
узнала,
что
такое
сигареты
Y
un
par
de
sustancias
que
invitó
a
tu
cuerpo
И
пару
веществ,
которые
он
впустил
в
твоё
тело
Mi
muchachita
ahora
resulta
Моя
девочка,
теперь
оказывается,
Tienes
seis
tatuajes
y
un
hickey
en
su
cuello
У
тебя
шесть
татуировок
и
засос
на
шее
Tu
vestimenta
esta
desnuda
Твоя
одежда
почти
ничего
не
скрывает
Y
un
vocabulario
que
no
es
muy
decente
И
твой
словарный
запас
не
очень-то
приличный
Pa'
mí
siempre
serás
la
niña
Для
меня
ты
всегда
будешь
маленькой
девочкой
Y
en
mi
calendario
tú
nunca
creces
И
в
моём
календаре
ты
никогда
не
взрослеешь
No
te
merece
Ты
ему
не
пара
Mis
expectativas
porque
princesa
llegar
al
cielo
Мои
ожидания
для
принцессы
- достичь
небес
Yo
te
recuerdo
Я
помню
тебя,
Cuando
eras
pequeñita
y
te
cantaba
una
canción
Когда
ты
была
маленькой,
и
я
пел
тебе
колыбельную
Para
dormir
Чтобы
ты
уснула
Duérmete
mi
niña,
duérmete
mi
amor...
Спи,
моя
девочка,
спи,
моя
любовь...
Good
night
my
princess
Спокойной
ночи,
моя
принцесса
No
es
tu
culpa
enamorarte
de
un
perdido
Не
твоя
вина,
что
ты
влюбилась
в
пропащего
Los
hombres
nos
disfrazamos
por
lograr
el
cometido
Мы,
мужчины,
маскируемся,
чтобы
добиться
своего
Eres
presa
de
leones
con
maldad
Ты
стала
жертвой
злых
львов
Una
joven
inocente
es
muy
fácil
atacar
На
невинную
девушку
очень
легко
напасть
El
amor
es
lo
más
bello
y
a
la
vez
lo
más
ilógico
mi
niña
Любовь
— это
самое
прекрасное
и
в
то
же
время
самое
нелогичное,
моя
девочка
La
vida
es
así
Такова
жизнь
Por
él
conoces
cigarrillos
Из-за
него
ты
узнала,
что
такое
сигареты
Y
un
par
de
sustancias
que
invitó
a
tu
cuerpo
И
пару
веществ,
которые
он
впустил
в
твоё
тело
Mi
muchachita
ahora
resulta
Моя
девочка,
теперь
оказывается,
Tienes
seis
tatuajes
y
un
hickey
en
su
cuello
У
тебя
шесть
татуировок
и
засос
на
шее
Tu
vestimenta
esta
desnuda
Твоя
одежда
почти
ничего
не
скрывает
Y
un
vocabulario
que
no
es
muy
decente
И
твой
словарный
запас
не
очень-то
приличный
Pa'
mí
siempre
serás
la
niña
Для
меня
ты
всегда
будешь
маленькой
девочкой
Y
en
mi
calendario
tú
nunca
creces
И
в
моём
календаре
ты
никогда
не
взрослеешь
Something
special
Нечто
особенное
I
know
what
you
like
Я
знаю,
что
тебе
нравится
Por
él
conoces
cigarrillos
Из-за
него
ты
узнала,
что
такое
сигареты
Y
un
par
de
sustancias
que
invitó
a
tu
cuerpo
И
пару
веществ,
которые
он
впустил
в
твоё
тело
Mi
muchachita
ahora
resulta
Моя
девочка,
теперь
оказывается,
Tienes
seis
tatuajes
y
un
hickey
en
su
cuello
У
тебя
шесть
татуировок
и
засос
на
шее
Tu
vestimenta
esta
desnuda
Твоя
одежда
почти
ничего
не
скрывает
Y
un
vocabulario
que
no
es
muy
decente
И
твой
словарный
запас
не
очень-то
приличный
Pa'
mí
siempre
serás
la
niña
Для
меня
ты
всегда
будешь
маленькой
девочкой
Y
en
mi
calendario
И
в
моём
календаре
Siempre
serás
la
reina
de
papi
Ты
всегда
будешь
папиной
принцессой
Dedicada
a
todos
los
padres
Посвящается
всем
отцам,
Que
pese
a
la
edad
que
tengan
sus
hijas
Которые,
несмотря
на
возраст
своих
дочерей,
Siempre
serán
protectores
y
guardianes
Всегда
будут
их
защитниками
и
хранителями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ
Album
Golden
date of release
21-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.