Lyrics and translation Romeo Santos - Si yo muero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana
si
yo
muero
no
me
lloren,
pues
se
quedan
lo
recuerdos
Завтра,
если
я
умру,
не
плачьте,
потому
что
воспоминания
остаются.
De
un
rey
que
los
ama
От
короля,
который
любит
их
Que
se
ha
entregado
en
cuerpo
y
alma
en
cada
canción
Который
отдавался
телом
и
душой
в
каждой
песне.
Se
que
ha
mi
funeral
probablemente
llegaran
mis
enemigos
Я
знаю,
что
мои
похороны,
вероятно,
придут
мои
враги.
Pero
los
perdono
Но
я
прощаю
их
Al
árbol
que
da
fruto
es
que
le
tiran
mas
Дерево,
которое
приносит
плод,
- это
то,
что
они
бросают
больше
Y
perdono
si
una
novia
me
fue
infiel
y
me
ha
engañado
И
я
прощаю,
если
подруга
изменила
мне
и
изменила
мне.
A
los
que
extendí
una
mano
y
por
mezquinos
me
fallaron
Тем,
кого
я
протянул
руку,
и
за
это
они
меня
подвели.
A
ese
que
se
disfrazo
de
gran
amigo
tan
sincero
Тот,
кто
одевается
как
большой
друг,
такой
искренний,
A
mi
hermano
traicionero
que
se
vende
por
dinero
Моему
предательскому
брату,
который
продается
за
деньги.
Y
a
todos
los
romeistas
И
всем
ромеистам
Los
amo,
los
amo,
los
amo
Я
люблю
их,
я
люблю
их,
я
люблю
их.
Y
en
invierno
que
se
suene
una
bachatica
del
mayimbe
И
зимой
звучит
бачатика
майимбе
Y
que
derramen
un
chin
de
coñac
И
пусть
разливают
коньяк
чин
A
mi
hijo
pido
excusas
si
una
vez
yo
le
falle
Моего
сына
я
прошу
оправданий,
если
однажды
я
подведу
его.
No
olvide
que
un
hombre
es
hombre
si
respeta
a
la
mujer
Не
забывайте,
что
мужчина
мужчина,
если
вы
уважаете
женщину
Mi
hermanita
y
madresita
saben
que
yo
no
he
mentido
Моя
младшая
сестра
и
мама
знают,
что
я
не
лгал.
No
soy
gay
pero
la
envidia
se
dedica
a
desmentirlo
Я
не
гей,
но
зависть
посвящена
тому,
чтобы
опровергнуть
это
Y
a
todos
los
romeistas
И
всем
ромеистам
Los
amo,
los
amo,
los
amo
Я
люблю
их,
я
люблю
их,
я
люблю
их.
El
envidioso
inventa
el
rumor
Завистник
изобретает
слух
El
chismoso
lo
difunde
Сплетник
распространяет
его
Y
el
idiota
se
lo
cree
И
идиот
в
это
верит.
Mi
reputación
ha
sido
producto
de
ese
veneno
Моя
репутация
была
продуктом
этого
яда
Yo
no
soy
perfecto
pero
en
mi
closet
no
hay
secretos
Я
не
идеален,
но
в
моем
шкафу
нет
секретов.
Quizá
no
morire
sin
tener
un
gramy,
me
vale
mierda.
Может,
я
и
не
умру
без
Грэми.
Aparentemente
no
me
soporta
ni
la
academia
Видимо,
не
выносит
меня
и
Академия.
Y
si
yo
muero
И
если
я
умру,
Si
mañana
muero
Если
завтра
я
умру,
Que
diosito
me
condene
o
perdone
mis
pecados
Пусть
Бог
осудит
меня
или
простит
мои
грехи
Y
si
un
poco
arrogante
lo
que
tengo
lo
he
sudado
И
если
немного
высокомерно,
что
у
меня
есть,
я
потею.
Mucha
gente
me
pregunta
si
regresa
aventura
Многие
люди
спрашивают
меня,
возвращается
ли
приключение
Y
yo
siempre
soy
el
malo
sin
causar
esa
ruptura
И
я
всегда
плохой
парень,
не
вызывая
этого
разрыва.
Y
a
todos
los
romeistas
И
всем
ромеистам
Los
amo,
los
amo,
los
amo
Я
люблю
их,
я
люблю
их,
я
люблю
их.
Mañana
si
yo
muero
no
me
lloren,
pues
se
quedan
lo
recuerdos
Завтра,
если
я
умру,
не
плачьте,
потому
что
воспоминания
остаются.
De
un
rey
que
los
ama
От
короля,
который
любит
их
Que
se
ha
entregado
en
cuerpo
y
alma
en
cada
canción
Который
отдавался
телом
и
душой
в
каждой
песне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.