Lyrics and translation Romeo Santos - Skit (La Discusión)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skit (La Discusión)
Сценка (Спор)
! Qué
buena
está
esa
desgraciada!
Черт
возьми,
какая
же
она
красивая!
Oye,
pero
la
tipa
del
rincón
está
buena
Слушай,
но
и
та
девушка
в
углу
тоже
ничего
¡Qué
si
buena!
Еще
чего
"ничего"!
Sí,
pero
no
inventes
con
esa
vaina
Да,
но
не
зарься
на
нее
Que
yo
hace
rato
la
ando
chequeando
Я
уже
давно
на
нее
глаз
положил
¿Y
qué
la
estás
chequeando?
И
что,
что
ты
на
нее
глаз
положил?
Pero
ella
va
a
ser
mía
Она
будет
моей
Sí,
pero
yo
llegué
primero
Да,
но
я
первый
ее
заметил
¿Qué
e'
lo
que
u'tedes
'tan
hablando?
О
чем
вы
тут
говорите?
Si
vamos
a
eso,
yo
soy
más
viejo
q
u'tedes
Если
уж
на
то
пошло,
я
старше
вас
Esa
mujer
es
classic
Эта
женщина
- классика
Ella
se
va
conmigo,
dejen
esa
vaina
Она
уйдет
со
мной,
бросьте
эту
затею
No,
¿Cómo
va
a
ser?
Нет,
как
это
так?
Si
yo
hace
rato
que
la
estoy
chequeando
Я
же
давно
за
ней
наблюдаю
Bueno
aquí
vamos
Ну,
вот
и
посмотрим
Yo,
yo
llegué
aquí
primero
que
ustedes
Я,
я
пришел
сюда
раньше
вас
No,
no,
no
déjalo
tú
Нет,
нет,
нет,
оставь
ее
Yo
pedí
aquí
un
ceviche
entero
Я
заказал
целое
севиче
No
señor,
miren
van
tres
litros
ya
Нет,
господа,
я
уже
три
литра
выпил
Yo
me
he
ga'tado
más
dinero
aquí
Я
потратил
здесь
больше
денег
¿Y
todo
este
ron
qué
yo
me
bebí?
А
весь
этот
ром,
который
я
выпил?
Compadre,
pero
usted
lo
que
bebe
es
un
jugo
de
manzana
Дружище,
да
ты
пьешь
яблочный
сок
Raulito
por
Dios
Раулито,
боже
мой
Es
ron
lo
que
tú
estas
viendo
en
la
botellita
Это
ром,
который
ты
видишь
в
бутылке
Y
tú,
Luis,
'tate
tranquilo
А
ты,
Луис,
успокойся
Mire,
mire
manin,
más
respeto,
conmigo
no
se
meta,
ya
Смотри,
смотри,
мужик,
побольше
уважения,
со
мной
так
не
разговаривают,
ясно?
Miren
carajo
ustedes
están
loco
Вы
что,
с
ума
посходили?
¿Aquí
se
van
a
pelear?
Здесь
собрались
драться?
Pero
Raulín,
tú
nunca
has
peleado
en
tu
vida
Но
Раулин,
ты
в
жизни
ни
разу
не
дрался
¿De
que
tú
estas
hablando?
О
чем
ты
говоришь?
Ay,
pero
esto
chamaquitos
si
hablan
porquerías
Ой,
эти
мальчишки
несут
такую
чушь
No
te
metas
en
pleito
de
perro
y
gato,
de
veteranos,
déjanos
Не
лезь
в
собачью
драку,
оставь
нас,
ветеранов
Tú
todavía
estás
como
con
pota'
Ты
еще
молокосос
Sí,
por
eso
me
dicen
bananas
Да,
поэтому
меня
называют
"бананы"
De
mujeres,
sé
yo
Я
разбираюсь
в
женщинах
Ustedes
no
saben
de
eso
Вы
в
этом
ничего
не
понимаете
¿Pero
qué
es
lo
que
u'tedes
'tan
hablando?
Да
о
чем
вы
вообще
говорите?
U'tedes
son
tres
viejitos
Вы
трое
стариков
¡Tres
Viejitos!
Трое
стариков!
Se
va
conmigo,
ya
Она
уйдет
со
мной,
все
¡Ella
se
va
conmigo!
Она
уйдет
со
мной!
Hey,
no
me
empuje,
péreme'
Эй,
не
толкайся,
подожди
Luis,
estáte
quieto
esperáte
Луис,
успокойся,
подожди
No,
no,
no
tampoco
Нет,
нет,
нет,
тоже
мне
No,
no,
no
simple
Нет,
нет,
нет,
проще
No,
no,
no
Tranquilo
Нет,
нет,
нет,
спокойно
Suéltame,
manzú
Отпусти
меня,
болван
Ah
sí,
tú
eres
el
bonitillo
Ах,
да,
ты
красавчик
¿Y
qué
es
esa
nariz
que
tu
tienes
ahí?
А
что
это
за
нос
у
тебя?
Nariz
de
flononón'
Нос-флононóн
Hey,
hey,
¿Se
van
a
pelear
por
una
mujer?
Эй,
эй,
вы
собираетесь
драться
из-за
женщины?
¿Ustedes
están
locos?
Вы
что,
с
ума
сошли?
Hey,
hey
vamos
a
cogerlo
suave
Эй,
эй,
давайте
успокоимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY, SEGURA LUIS
Attention! Feel free to leave feedback.