Lyrics and translation Romeo Santos - Su Veneno (Live - The King Stays King Version)
Su Veneno (Live - The King Stays King Version)
Ее яд (Концертная версия - The King Stays King)
En
el
proceso
de
dejarla,
de
mi
vida
arrancarla
В
процессе
расставания
с
ней,
вырывания
ее
из
моей
жизни
Vuelve
a
pedir
perdo-uoh-uoh-uoh
Она
снова
просит
прощения-я-я-я
Y
me
someto
a
los
instintos
И
я
подчиняюсь
инстинктам
Convenciéndome
sus
besos
y
mi
juicio
es
el
erro-uo-uo-or
Ее
поцелуи
убеждают
меня,
и
мой
разум
ошибается-ает-ает-ся
(Tal
vez)
Mi
futuro
esta
en
sus
manos
(Возможно)
Мое
будущее
в
ее
руках
Y
si
acaso
es
un
pecado,
¿qué
le
voy
a
hacer?
И
если
это
грех,
что
я
могу
поделать?
(No
sé)
Cómo
puede
ser
tan
bella
(Не
знаю)
Как
она
может
быть
такой
прекрасной
Y
a
la
vez
envenenarme
con
su
dosis
de
hiel
И
в
то
же
время
отравлять
меня
своей
дозой
желчи
Ella
tiene
un
tóxico
agridulce
У
нее
есть
горько-сладкий
токсин
La
sustancia
de
mi
amor
(Tiene
el
control)
Субстанция
моей
любви
(Она
контролирует
меня)
Su
maldito
veneno
Ее
проклятый
яд
Que
viene
en
frasco
de
besos
Который
приходит
во
флаконе
поцелуев
En
botesitos
de
miel
В
баночках
с
медом
Me
engatusa
el
sentido
Он
обманывает
мои
чувства
Soy
un
iluso
perdido
Я
— потерянный
глупец
Que
vende
el
alma
por
la
sensatez
Который
продает
душу
за
здравомыслие
Por
su
maldito
veneno
Из-за
ее
проклятого
яда
Esto
se
va
a
poner
feo
Все
станет
плохо
Y
ya
verán
lo
que
haré
И
вы
увидите,
что
я
сделаю
Voy
a
jugarme
con
fuego
Я
буду
играть
с
огнем
A
derretir
este
hielo
Чтобы
растопить
этот
лед
No
moriré
por
una
mujer
Я
не
умру
из-за
женщины
You
won't
forget
Romeo
Вы
не
забудете
Ромео
Necesito
que
todos,
todos
Мне
нужно,
чтобы
все,
все
Alcen
la
mano,
arriba,
arriba
Подняли
руки,
вверх,
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
todos,
put'em
up
Поднимите
руки,
поднимите
руки,
все,
поднимите
¡De
lado
a
lado!,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Из
стороны
в
сторону!,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
(Tal
vez)
Mi
futuro
esta
en
sus
manos
(Возможно)
Мое
будущее
в
ее
руках
Y
si
acaso
es
un
pecado,
¿qué
le
voy
a
hacer?
И
если
это
грех,
что
я
могу
поделать?
(No
sé)
Cómo
puede
ser
tan
bella
(Не
знаю)
Как
она
может
быть
такой
прекрасной
Y
a
la
vez
envenenarme
con
su
dosis
de
miel
И
в
то
же
время
отравлять
меня
своей
дозой
меда
Ella
tiene
un
tóxico
agridulce
У
нее
есть
горько-сладкий
токсин
La
sustancia
de
mi
amor
(Tiene
el
control)
Субстанция
моей
любви
(Она
контролирует
меня)
Su
maldito
veneno
Ее
проклятый
яд
Que
viene
en
frasco
de
besos
Который
приходит
во
флаконе
поцелуев
En
botesitos
de
miel
В
баночках
с
медом
Me
engatusa
el
sentido
Он
обманывает
мои
чувства
Soy
un
ilustro
perdido
Я
— потерянный
глупец
Que
vende
el
alma
por
la
sensatez
Который
продает
душу
за
здравомыслие
Por
su
maldito
veneno
Из-за
ее
проклятого
яда
Esto
se
va
a
poner
feo
Все
станет
плохо
Y
ya
verán
lo
que
haré
И
вы
увидите,
что
я
сделаю
Voy
a
jugarme
con
fuego
Я
буду
играть
с
огнем
A
derretir
este
hielo
Чтобы
растопить
этот
лед
No
moriré
por
una
mujer
Я
не
умру
из-за
женщины
(¡C'mon!,
con
la
guitarra)
(¡C'mon!,
с
гитарой)
(Por
este
lado
con
las
palmas)
(С
этой
стороны
с
ладонями)
Su
maldito
veneno
Ее
проклятый
яд
Que
viene
en
frasco
de
besos
Который
приходит
во
флаконе
поцелуев
En
botesitos
de
miel
В
баночках
с
медом
Me
engatusa
el
sentido
Он
обманывает
мои
чувства
Soy
un
iluso
perdido
Я
— потерянный
глупец
Que
vende
el
alma
por
la
sensatez
Который
продает
душу
за
здравомыслие
Por
su
maldito
veneno
Из-за
ее
проклятого
яда
Esto
se
va
a
poner
feo
Все
станет
плохо
Y
ya
verán
lo
que
haré
И
вы
увидите,
что
я
сделаю
Voy
a
jugarme
con
fuego
Я
буду
играть
с
огнем
A
derretir
este
hielo
Чтобы
растопить
этот
лед
Por
ninguna
de
ustedes,
¿ok?
Ни
из-за
одной
из
вас,
понятно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! Feel free to leave feedback.