Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manual (Ao Vivo)
Anleitung (Live)
Eita,
que
além
de
voltar
pra
você
Huch,
abgesehen
davon,
dass
ich
zu
dir
zurückkomme
Sabe
o
que
que
eu
tô
querendo
hoje?
Weißt
du,
was
ich
heute
will?
Eu
quero
bagunçar
sua
cama
Ich
will
dein
Bett
durcheinanderbringen
Igual
cê
fez
com
o
meu
coração
So
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
Vou
descontar
na
sua
boca
essa
decepção,
vai
Ich
werde
diese
Enttäuschung
an
deinem
Mund
abreagieren,
los
Esse
é
o
manual
mais
apaixonado
Das
ist
die
leidenschaftlichste
Anleitung
Bora
beber
que
só
vai
bebendo
Lass
uns
trinken,
denn
nur
durch
Trinken
geht's
Eu
tentei
me
entregar
a
outro
alguém
Ich
habe
versucht,
mich
jemand
anderem
hinzugeben
Mas
ninguém
beijava
igual
a
você
Aber
niemand
küsste
so
wie
du
Deveria
existir
um
manual
Es
sollte
eine
Anleitung
geben
Ensinando
como
faz
pra
te
esquecer
Die
lehrt,
wie
man
dich
vergisst
O
primeiro
passo
era
não
beber
Der
erste
Schritt
war,
nicht
zu
trinken
O
segundo
deletar
seu
celular
Der
zweite,
dein
Handy
zu
löschen
O
terceiro
eu
nem
acabei
de
ler
Den
dritten
habe
ich
nicht
mal
zu
Ende
gelesen
Abre
a
porta
que
eu
acabei
de
chegar
Mach
die
Tür
auf,
ich
bin
gerade
angekommen
Eu
quero
bagunçar
sua
cama
Ich
will
dein
Bett
durcheinanderbringen
Igual
cê
fez
com
o
meu
coração
So
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
Vou
descontar
na
sua
boca
essa
decepção
Ich
werde
diese
Enttäuschung
an
deinem
Mund
abreagieren
Eu
quero
bagunçar
sua
cama
Ich
will
dein
Bett
durcheinanderbringen
Igual
cê
fez
com
o
meu
coração
So
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
Vou
descontar
na
sua
boca
essa
decepção
Ich
werde
diese
Enttäuschung
an
deinem
Mund
abreagieren
Agora
pra
ensinar
bem
direitinho
como
é
que
se
esquece
alguém
Jetzt,
um
genau
zu
zeigen,
wie
man
jemanden
vergisst
Chega,
Raí
Saia
Rodada
Komm,
Raí
Saia
Rodada
Já
cheguei,
meu
Romim
Mata,
meu
querido,
simbora
Bin
schon
da,
mein
Romim
Mata,
mein
Lieber,
los
geht's
Eu
tentei
me
entregar
a
outro
alguém
Ich
habe
versucht,
mich
jemand
anderem
hinzugeben
Mas
ninguém
beijava
igual
a
você
Aber
niemand
küsste
so
wie
du
Deveria
existir
um
manual
Es
sollte
eine
Anleitung
geben
Ensinando
como
faz
pra
esquecer
Die
lehrt,
wie
man
vergisst
O
primeiro
passo
era
não
beber
Der
erste
Schritt
war,
nicht
zu
trinken
O
segundo
deletar
seu
celular
Der
zweite,
dein
Handy
zu
löschen
O
terceiro
eu
nem
acabei
de
ler
Den
dritten
habe
ich
nicht
mal
zu
Ende
gelesen
Abra
a
porta
que
eu
acabei
de
chegar
(Raí)
Mach
die
Tür
auf,
ich
bin
gerade
angekommen
(Raí)
Eu
quero
bagunçar
sua
cama
Ich
will
dein
Bett
durcheinanderbringen
Igual
cê
fez
com
o
meu
coração
So
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
Vou
descontar
na
sua
boca
essa
decepção
Ich
werde
diese
Enttäuschung
an
deinem
Mund
abreagieren
Eu
quero
bagunçar
sua
cama
Ich
will
dein
Bett
durcheinanderbringen
Igual
cê
fez
com
o
meu
coração
So
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
Vou
descontar
na
sua
boca
essa
decepção
Ich
werde
diese
Enttäuschung
an
deinem
Mund
abreagieren
Olha
que
eu
quero
bagunçar
sua
cama
Schau,
ich
will
dein
Bett
durcheinanderbringen
Igual
cê
fez
com
o
meu
coração
So
wie
du
es
mit
meinem
Herzen
getan
hast
Vou
descontar
na
sua
boca
essa
decepção
Ich
werde
diese
Enttäuschung
an
deinem
Mund
abreagieren
Valeu,
Romim
Mata,
estourou,
garoto
Danke,
Romim
Mata,
du
bist
der
Hit,
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romim Mata, Thallyson Lima, Vitim Compositor, Walber Cássio
Attention! Feel free to leave feedback.