Romina Falconi - Hai Vinto Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romina Falconi - Hai Vinto Tu




Ho perso io
Я потерял
Che sto aspettando solo di toccare il fondo
Что я просто жду, чтобы добраться до дна
Perché solo se sprofondo salirò
Потому что только если я утоплюсь, я поднимусь
E mi dirai: "Non è una corsa, non è un gioco"
И ты скажешь мне: "это не бег, это не игра"
Ma dalla luce la mia pelle ha preso fuoco
Но от Света моя кожа загорелась
Ho perso il giorno, ero sicura, che ho scommesso
Я потеряла день, я была уверена, что я сделала ставку
Sarei stata meglio senza averti addosso
Мне было бы лучше без тебя.
Non è un gara ma ora spiegami com′è
Это не гонка, но теперь объясните мне, как это
Che non c'è un vincitore ma io ho perso te
Что нет победителя, но я потерял тебя
Ma io ho perso te, ho perso te...
Но я потерял тебя, я потерял тебя...
Ma io ho perso te
Но я потерял тебя
Hai vinto tu, hai vinto tu
Ты победил. ты победил.
Che hai la tua missione
Что у вас есть ваша миссия
Dimenticare, confessa
Забыть, признаться
Hai vinto tu, hai vinto tu
Ты победил. ты победил.
Che sei riuscito a chiudere
Что вам удалось закрыть
Hai vinto tu, hai vinto tu
Ты победил. ты победил.
Che hai la tua missione
Что у вас есть ваша миссия
Dimenticare, confessa
Забыть, признаться
Hai vinto tu, hai vinto tu
Ты победил. ты победил.
Che sei riuscito a chiudere
Что вам удалось закрыть
Senza discutere
Без обсуждения
E ora insegnami come si fa a ricominciare
А теперь научи меня, как начать все сначала
A non fare più tuo il mio modo di parlare
Чтобы больше не делать свой путь к разговору
E come farai a inventarti un nuovo lessico
И как ты придумаешь новый лексикон
Ma è la realtà del tuo mondo fantastico
Но это реальность вашего фантастического мира
C′è chi dice che rivivrebbe ogni momento
Есть люди, которые говорят, что будут переживать каждое мгновение
Ma io ti affogherei in un mare di cemento
Но я утопил бы тебя в море бетона
Un applauso forte a te che per me resti uno stronzo
Аплодисменты тебе, что для меня ты остаешься мудаком
Invece io ti sorrido mentre affondo
Вместо этого я улыбаюсь тебе, когда я опускаюсь
Mentre affondo, mentre affondo, mentre affondo...
В то время как выпад, в то время как выпад, в то время как выпад...
Mentre affondo
Когда я опускаюсь
Hai vinto tu, hai vinto tu
Ты победил. ты победил.
Che hai la tua missione
Что у вас есть ваша миссия
Dimenticare, confessa
Забыть, признаться
Hai vinto tu, hai vinto tu
Ты победил. ты победил.
Che sei riuscito a chiudere
Что вам удалось закрыть
Hai vinto tu, hai vinto tu
Ты победил. ты победил.
Che hai la tua missione
Что у вас есть ваша миссия
Dimenticare, confessa
Забыть, признаться
Hai vinto tu, hai vinto tu
Ты победил. ты победил.
Che sei riuscito a chiudere
Что вам удалось закрыть
Senza discutere
Без обсуждения





Writer(s): Filippo Fornaciari


Attention! Feel free to leave feedback.