Lyrics and translation Romina Falconi - Maniaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
trovo
mai
quello
che
cerco
Никогда
не
нахожу
то,
что
ищу,
Se
non
mi
diverto
Если
мне
не
весело.
Mi
chiedo
perché
stiamo
insieme
Спрашиваю
себя,
зачем
мы
вместе,
Tutto
è
diverso,
a
gonfie
vele
Всё
иначе,
всё
идёт
как
по
маслу,
Ma
solo
se
mi
sveglio
bene
Но
только
если
я
проснусь
в
хорошем
настроении.
Andiamo
d′accordo:
volano
i
piatti
Мы
ладим:
тарелки
летают,
Ma
poi
me
lo
scordo
e
un'ora
dopo
Но
потом
я
забываю
об
этом,
и
через
час
Nel
letto
la
pace,
il
letto
è
di
fuoco
В
постели
мир,
постель
в
огне,
Ed
io
lo
so
che
tanto
И
я
знаю,
что
всё
равно
Mai,
tu
non
cambi
mai
Никогда,
ты
никогда
не
изменишься,
Mai
tu
non
cambi
ed
io
lo
so
Ты
никогда
не
изменишься,
и
я
это
знаю.
Non
mi
arrendo
e
grido
se
mi
dici
no
Не
сдаюсь
и
кричу,
если
ты
говоришь
"нет",
Divento
pazza
se
vuoi
andare
via
Схожу
с
ума,
если
ты
хочешь
уйти.
Ti
prego
portami
con
te
Прошу,
возьми
меня
с
собой,
Ti
prego
prendimi
con
te
Прошу,
забери
меня
с
собой,
Più
ti
allontani
e
più
ti
sento
mio
Чем
дальше
ты
уходишь,
тем
больше
я
чувствую
тебя
своим.
Io
ho
solo
te
У
меня
есть
только
ты.
Ti
prego
portami
con
te
Прошу,
возьми
меня
с
собой,
Ti
prego
prendimi
con
te
Прошу,
забери
меня
с
собой.
Sono
maniaca
se
vai
via
da
me
Я
становлюсь
маниакальной,
если
ты
уходишь
от
меня.
Ma
senza
trucco,
che
delusione
Но
без
макияжа,
какое
разочарование,
Quando
mi
chiedi
di
restare
acqua
e
sapone
Когда
ты
просишь
меня
остаться
без
прикрас.
Sei
perfetto:
volano
i
piatti
Ты
идеален:
тарелки
летают,
Solo
a
letto
bruci
tutti
i
miei
difetti
Только
в
постели
ты
сжигаешь
все
мои
недостатки.
Ti
rivesti...
ma
che
impressione
Ты
одеваешься...
какое
отвращение!
Più
ti
odio,
più
ti
voglio
consumare
Чем
больше
я
тебя
ненавижу,
тем
больше
я
хочу
тебя
истратить.
Poi
mi
offendo,
voglio
andar
via
Потом
я
обижаюсь,
хочу
уйти,
E
ti
urlo
esci
subito
da
casa
tua
И
кричу
тебе:
"Убирайся
немедленно
из
своего
дома!"
Mai,
tu
non
cambi
mai
Никогда,
ты
никогда
не
изменишься,
Mai,
tu
non
cambi
ed
io
lo
so
Ты
никогда
не
изменишься,
и
я
это
знаю.
Non
mi
arrendo
e
grido
se
mi
dici
no
Не
сдаюсь
и
кричу,
если
ты
говоришь
"нет",
Divento
pazza
se
vuoi
andare
via
Схожу
с
ума,
если
ты
хочешь
уйти.
Ti
prego
portami
con
te
Прошу,
возьми
меня
с
собой,
Ti
prego
prendimi
con
te
Прошу,
забери
меня
с
собой,
Più
ti
allontani
e
più
ti
sento
mio
Чем
дальше
ты
уходишь,
тем
больше
я
чувствую
тебя
своим.
Io
ho
solo
te
У
меня
есть
только
ты.
Ti
prego
portami
con
te
Прошу,
возьми
меня
с
собой,
Ti
prego
prendimi
con
te
Прошу,
забери
меня
с
собой.
Sono
maniaca
se
vai
via
da
me
Я
становлюсь
маниакальной,
если
ты
уходишь
от
меня.
Mi
lasci
fare,
Dio,
quanto
sei
idoneo!
Ты
позволяешь
мне
делать
всё,
Боже,
какой
ты
подходящий!
Fammi
parlare
che
poi
perdo
il
filo
Дай
мне
говорить,
а
то
я
теряю
нить.
Prima
non
ero
così
hai
fatto
tutto
tu
Раньше
я
была
не
такой,
это
всё
ты.
Come
son
brutti
quei
jeans,
toglili
subito!
Как
ужасно
выглядят
эти
джинсы,
сними
их
немедленно!
Ti
prego
portami
con
te
Прошу,
возьми
меня
с
собой,
Ti
prego
prendimi
con
te
Прошу,
забери
меня
с
собой,
Più
ti
allontani
e
più
ti
sento
mio
Чем
дальше
ты
уходишь,
тем
больше
я
чувствую
тебя
своим.
Io
ho
solo
te
У
меня
есть
только
ты.
Ti
prego
portami
con
te
Прошу,
возьми
меня
с
собой,
Ti
prego
prendimi
con
te
Прошу,
забери
меня
с
собой.
Sono
maniaca
se
vai
via
da
me
Я
становлюсь
маниакальной,
если
ты
уходишь
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): guido carboniello
Album
Maniaca
date of release
05-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.