Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci Sarà - There Will Be
Es wird sein - Es wird geben
Dopo
questa
vita
che
si
dimentica
di
te
Nach
diesem
Leben,
das
dich
vergisst
Dopo
questo
cielo
senza
arcobaleno
Nach
diesem
Himmel
ohne
Regenbogen
Dopo
la
malinconia
che
mi
prende
a
ogni
bugia
Nach
der
Melancholie,
die
mich
bei
jeder
Lüge
ergreift
Dopo
tutta
questa
voglia
di
sereno
dimmi
chi
ci
sarà
Nach
all
diesem
Verlangen
nach
Ruhe,
sag
mir,
wer
wird
da
sein
Dopo
il
sogno
delle
Hawaii
come
tutti
i
marinai
Nach
dem
Traum
von
Hawaii
wie
alle
Seemänner
Attraverso
questo
mare
di
cemento
Durch
dieses
Meer
aus
Zement
Dopo
un
altro
inverno
che
soffia
neve
su
di
me
Nach
einem
weiteren
Winter,
der
Schnee
auf
mich
weht
Che
ho
già
freddo
se
non
sono
accanto
a
te,
devi
crederci
Mir
ist
schon
kalt,
wenn
ich
nicht
neben
dir
bin,
du
musst
daran
glauben
Ci
sarà
una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
Es
wird
eine
Liebesgeschichte
geben
und
eine
bessere
Welt
Ci
sarà
un
azzurro
più
intenso
in
un
cielo
più
immenso
Es
wird
ein
intensiveres
Blau
geben
in
einem
unermesslicheren
Himmel
Ci
sarà
la
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Es
wird
dein
Schatten
an
meiner
Seite
sein,
weiß
gekleidet
Ci
sarà
anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
di
più
Es
wird
auch
eine
menschlichere
Art
geben,
sich
'Ich
liebe
dich
sehr'
zu
sagen
Dopo
un
oggi
che
non
va,
dopo
tanta
vanità
Nach
einem
Heute,
das
nicht
läuft,
nach
so
viel
Eitelkeit
E
nessuno
che
ti
dà
niente
per
niente
Und
niemand,
der
dir
etwas
umsonst
gibt
Dopo
tutto
il
male
che
c'è
nel
mondo
intorno
a
te
Nach
all
dem
Bösen,
das
in
der
Welt
um
dich
herum
ist
Com'è
bello
ritrovarti
accanto
a
me,
devi
crederci
Wie
schön
es
ist,
dich
wieder
an
meiner
Seite
zu
finden,
du
musst
daran
glauben
Ci
sarà
una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
Es
wird
eine
Liebesgeschichte
geben
und
eine
bessere
Welt
Ci
sarà
un
azzurro
più
intenso
in
un
cielo
più
immenso
Es
wird
ein
intensiveres
Blau
geben
in
einem
unermesslicheren
Himmel
Ci
sarà
la
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Es
wird
dein
Schatten
an
meiner
Seite
sein,
weiß
gekleidet
Ci
sarà
anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
Es
wird
auch
eine
menschlichere
Art
geben,
'Ich
liebe
dich'
zu
sagen
Ci
sarà
una
storia
d'amore
ed
un
mondo
migliore
Es
wird
eine
Liebesgeschichte
geben
und
eine
bessere
Welt
Ci
sarà
un
azzurro
più
intenso
in
un
cielo
più
immenso
Es
wird
ein
intensiveres
Blau
geben
in
einem
unermesslicheren
Himmel
Ci
sarà
la
tua
ombra
al
mio
fianco
vestita
di
bianco
Es
wird
dein
Schatten
an
meiner
Seite
sein,
weiß
gekleidet
Ci
sarà
anche
un
modo
più
umano
per
dirsi
ti
amo
Es
wird
auch
eine
menschlichere
Art
geben,
'Ich
liebe
dich'
zu
sagen
Ci
sarà
una
storia
d'amore
ed
un...
Es
wird
eine
Liebesgeschichte
geben
und
ein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono
Attention! Feel free to leave feedback.