Lyrics and translation Romo One feat. Carlos Elizondo - Se Acabo
Ha
llegado
el
momento
Настал
момент
De
decirte
la
verdad
Сказать
тебе
правду
No
lo
queria
aceptar,
Хотел
я
не
признавать,
Pero
ya
hay
alguien
mas,
Но
есть
уже
кто-то
другой,
Ya
no
hay
vuelta
atras,
Назад
пути
нет,
Llego
a
donde
tenia
que
llegar,
Пришло
то,
что
должно
было
прийти,
Ya
no
hay
amor,
Любви
больше
нет,
Lo
unico
que
pido
es
que
ya
no
me
busques
porfavor,
Прошу
только
больше
не
искать
меня,
пожалуйста,
Porque
ya
soy
feliz
ya
encontre
el
amor,
Потому
что
я
уже
счастлив,
я
нашел
любовь,
Son
cosas
que
pasan,
Такое
случается,
Sentimientos
no
se
mandan,
Чувства
мы
не
контролируем,
Y
ahora
sufre
lo
que
sufro
yo,
Теперь
испытывай
то,
что
испытывал
я,
Lo
unico
que
pido
es
que
ya
no
me
busques
porfavor,
Прошу
только
больше
не
искать
меня,
пожалуйста,
Basta
ya
basta,
ya
de
fingir
amor,
Хватит
уже,
хватит
притворяться,
что
любишь,
Ahora
el
papel
cambio...
Теперь
роли
изменились...
Debes
tomar
asiento
esto
es
algo
dificil,
Выслушай
это,
это
трудно
Le
di
mil
vueltas
y
decidirlo
no
fue
facil,
Я
долго
думал
и
принять
такое
решение
было
нелегко
Mas
sin
embargo
tengo
que
confesarlo,
Но
мне
пришлось
тебе
признаться
Hay
alguien
mas
donde
dormias
no
voy
a
negarlo,
Есть
кто-то
другой,
не
буду
отрицать,
в
нашей
постели
Ya
tuviste
tu
tiempo
segun
tu
te
divertiste,
Ты
уже
выгулялась,
поразвлекалась
Hiciste
lo
que
quisiste
a
mi
siempre
me
mentiste,
Жила,
как
хотела,
мне
же
всегда
лгала
Querias
espacio,
Просила
пространства
Ya
no
seguias
mis
pasos,
За
мной
больше
не
бегала
En
ese
lapso
alguien
mas
te
reemplazo,
В
то
время
кто-то
занял
твое
место
No
quiero
problemas
con
ella
te
lo
ruego,
Не
хочу
проблем
с
ней,
очень
прошу
Lo
nuestro
fue
una
historia
que
termino
como
juego
Наша
история
закончилась,
как
игра
Y
aunque
no
quise
verlo
siempre
estuve
ciego
Хотя
я
не
хотел
этого
видеть,
но
всегда
был
слеп
Acabe
con
tu
orgullo
y
tire
a
la
basura
tu
ego,
Я
растоптал
твою
гордость
и
выбросил
на
помойку
твоё
эго
Para
que
regresas
ya
pasaron
5 meses
Зачем
ты
вернулась,
прошло
уже
пять
месяцев
Pidiendo
perdon
el
cual
ya
no
te
mereces,
Просишь
прощения,
которого
уже
не
заслуживаешь
Ni
aunque
te
inques
y
supliques
con
tu
llanto
borraras
el
bello
rostro
que
veo
cuando
me
levanto...
Даже
если
будешь
ползать
на
коленях
и
умолять,
ты
не
сможешь
стереть
тот
прекрасный
образ,
что
я
вижу,
когда
просыпаюсь...
Ha
llegado
el
momento
de
decirte
la
verdad,
Настал
момент
сказать
тебе
правду,
No
lo
queria
aceptar,
Хотел
я
не
признавать,
Pero
ya
hay
alguien
mas,
Но
есть
уже
кто-то
другой,
Ya
no
hay
vuelta
atras,
Назад
пути
нет,
Llego
a
donde
tenia
que
Пришло
то,
что
должно
было
Ya
no
hay
amor...
Любви
больше
нет...
Hoy
se
acabo
el
amor
y
quiero
decirlo
de
frente,
Сегодня
всё
кончено,
и
я
хочу
сказать
это
прямо
En
el
pasado
fui
feliz
pero
este
es
el
presente,
В
прошлом
я
был
счастлив,
но
настоящее
вот
оно
Hay
alguien
mas
que
me
da
los
buenos
dias,
Есть
кто-то
другой,
кто
желает
мне
доброго
утра
Que
me
da
su
compañia
y
me
comparte
su
alegria,
Кто
дарит
мне
своё
общество
и
делится
счастьем
Lo
nuestro
ya
es
pasado
y
pronto
te
vas
a
dar
cuenta,
Наше
с
тобой
— прошлое,
и
скоро
ты
поймёшь
Pronto
deja
de
importar
el
que
mucho
se
ausenta
Скоро
перестанет
быть
важным
тот,
кто
часто
отсутствует
Y
aunque
no
niego
mi
corazón
se
lamenta
И
хотя
я
не
отрицаю,
моё
сердце
скорбит
Pero
encontre
el
amor
despues
que
paso
la
tormenta
Но
я
нашёл
любовь,
когда
буря
прошла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.