Romo One feat. Carlos Elizondo - Se Acabo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romo One feat. Carlos Elizondo - Se Acabo




Se Acabo
Всё кончено
Ha llegado el momento
Настал момент
De decirte la verdad
Сказать тебе правду
No lo queria aceptar,
Хотел я не признавать,
Pero ya hay alguien mas,
Но есть уже кто-то другой,
Ya no hay vuelta atras,
Назад пути нет,
Llego a donde tenia que llegar,
Пришло то, что должно было прийти,
Ya no hay amor,
Любви больше нет,
Lo unico que pido es que ya no me busques porfavor,
Прошу только больше не искать меня, пожалуйста,
Porque ya soy feliz ya encontre el amor,
Потому что я уже счастлив, я нашел любовь,
Son cosas que pasan,
Такое случается,
Sentimientos no se mandan,
Чувства мы не контролируем,
Y ahora sufre lo que sufro yo,
Теперь испытывай то, что испытывал я,
Lo unico que pido es que ya no me busques porfavor,
Прошу только больше не искать меня, пожалуйста,
Basta ya basta, ya de fingir amor,
Хватит уже, хватит притворяться, что любишь,
Ahora el papel cambio...
Теперь роли изменились...
Debes tomar asiento esto es algo dificil,
Выслушай это, это трудно
Le di mil vueltas y decidirlo no fue facil,
Я долго думал и принять такое решение было нелегко
Mas sin embargo tengo que confesarlo,
Но мне пришлось тебе признаться
Hay alguien mas donde dormias no voy a negarlo,
Есть кто-то другой, не буду отрицать, в нашей постели
Ya tuviste tu tiempo segun tu te divertiste,
Ты уже выгулялась, поразвлекалась
Hiciste lo que quisiste a mi siempre me mentiste,
Жила, как хотела, мне же всегда лгала
Querias espacio,
Просила пространства
Ya no seguias mis pasos,
За мной больше не бегала
En ese lapso alguien mas te reemplazo,
В то время кто-то занял твое место
No quiero problemas con ella te lo ruego,
Не хочу проблем с ней, очень прошу
Lo nuestro fue una historia que termino como juego
Наша история закончилась, как игра
Y aunque no quise verlo siempre estuve ciego
Хотя я не хотел этого видеть, но всегда был слеп
Acabe con tu orgullo y tire a la basura tu ego,
Я растоптал твою гордость и выбросил на помойку твоё эго
Para que regresas ya pasaron 5 meses
Зачем ты вернулась, прошло уже пять месяцев
Pidiendo perdon el cual ya no te mereces,
Просишь прощения, которого уже не заслуживаешь
Ni aunque te inques y supliques con tu llanto borraras el bello rostro que veo cuando me levanto...
Даже если будешь ползать на коленях и умолять, ты не сможешь стереть тот прекрасный образ, что я вижу, когда просыпаюсь...
Ha llegado el momento de decirte la verdad,
Настал момент сказать тебе правду,
No lo queria aceptar,
Хотел я не признавать,
Pero ya hay alguien mas,
Но есть уже кто-то другой,
Ya no hay vuelta atras,
Назад пути нет,
Llego a donde tenia que
Пришло то, что должно было
Llegar,
Прийти,
Ya no hay amor...
Любви больше нет...
Hoy se acabo el amor y quiero decirlo de frente,
Сегодня всё кончено, и я хочу сказать это прямо
En el pasado fui feliz pero este es el presente,
В прошлом я был счастлив, но настоящее вот оно
Hay alguien mas que me da los buenos dias,
Есть кто-то другой, кто желает мне доброго утра
Que me da su compañia y me comparte su alegria,
Кто дарит мне своё общество и делится счастьем
Lo nuestro ya es pasado y pronto te vas a dar cuenta,
Наше с тобой прошлое, и скоро ты поймёшь
Pronto deja de importar el que mucho se ausenta
Скоро перестанет быть важным тот, кто часто отсутствует
Y aunque no niego mi corazón se lamenta
И хотя я не отрицаю, моё сердце скорбит
Pero encontre el amor despues que paso la tormenta
Но я нашёл любовь, когда буря прошла






Attention! Feel free to leave feedback.