Lyrics and translation Romo One feat. Dezear - Buen Viaje
Buen Viaje
Хорошего путешествия
Ya
no
se
escucha
mi
voz
y
quiero
que
te
despidas,
Мой
голос
больше
не
слышно,
и
я
хочу,
чтобы
ты
простилась,
Llévate
contigo
lo
que
me
diste
algún
día,
Забери
с
собой
то,
что
дала
мне
когда-то,
Que
tengas
buen
viaje,
Хорошего
тебе
путешествия,
En
mi
tren
ya
no
hay
pasaje,
В
моем
поезде
больше
нет
места,
Llévate
mis
ganas
de
vivir
en
tu
equipaje,
Забери
мое
желание
жить
в
своем
багаже,
Tiraré
todo
a
la
borda
ahogaré
mis
ilusiones,
Я
выкину
все
за
борт,
утоплю
свои
иллюзии,
Hoy
en
el
olvido
ayer
musa
de
mis
canciones,
Сегодня
в
забвении,
вчера
муза
моих
песен,
Te
quiero
pero
lejos
donde
no
te
pueda
ver,
Я
люблю
тебя,
но
далеко,
где
я
не
могу
тебя
видеть,
Arráncame
las
ganas
de
que
te
vuelva
a
tener,
Вырви
у
меня
желание
снова
обрести
тебя,
Ya
no
siento
mariposas
porque
todas
las
mataste,
Я
больше
не
чувствую
бабочек,
потому
что
ты
их
всех
убила,
Jugaste
conmigo
hasta
que
por
fin
me
acabaste,
Ты
играла
со
мной,
пока,
наконец,
не
покончила
со
мной,
Pero
no
estoy
para
culpar
si
fui
el
hombre
que
te
ama,
Но
я
не
виноват,
если
любил
тебя,
Se
lo
dejo
al
destino
para
eso
existe
el
karma,
Оставлю
это
судьбе,
для
того
и
существует
карма,
Me
mataste
poco
a
pocop
para
que
hacer
tanto
pancho,
Ты
убивала
меня
постепенно,
к
чему
весь
этот
цирк,
En
el
ring
fui
el
perdedor
y
tu
me
diste
ese
gancho,
На
ринге
я
был
побежденным,
а
ты
нанесла
мне
этот
удар,
El
knock-out
perfecto
quisiera
perder
la
razón,
Идеальный
нокаут,
я
хотел
бы
лишиться
рассудка,
Tu
quisiste
darlo
pero
te
falto
corazón.
Ты
хотела
нанести
его,
но
у
тебя
не
хватило
сердца.
Adiós
amor
ya
lo
intentamos,
Прощай,
любовь,
мы
уже
пытались,
Y
no
funcionó,
И
ничего
не
получилось,
Ya
no
te
quiero
entre
mis
brazos,
Больше
не
хочу
тебя
в
своих
объятиях,
Buen
viaje
mi
amor,
Хорошего
тебе
путешествия,
моя
любовь,
Me
hiciste
tanto
daño
que
el
corazón
ya
no
me
aguantó,
Ты
причинила
мне
столько
боли,
что
мое
сердце
больше
не
выдержало,
Me
cansé
de
esperar
un
amor
que
nunca,
que
nunca
existió.
Я
устал
ждать
любви,
которой
никогда
не
было.
Desperdicié
miles
de
pistas
en
tratar
de
componer,
Я
потратил
тысячи
подсказок,
пытаясь
написать,
El
tiempo
que
perdimos
quien
me
lo
va
a
reponer,
Потерянное
время,
кто
мне
его
вернет,
Basta
que
me
estés
diciendo
eso
lo
del
tiempo
Хватит
говорить
мне
это
о
времени,
Si
voy
a
morir
quiero
que
sea
en
el
intento,
Если
я
умру,
я
хочу
умереть
пытаясь,
Por
eso
quiero
que
te
vayas
para
no
sufrir,
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
ушла,
чтобы
не
страдать,
Si
contigo
no
me
dan
ganas
de
poder
sonreír,
Если
с
тобой
у
меня
нет
желания
улыбаться,
Yo
que
presumí
tener
la
mejor
compañera,
Я,
который
хвастался
тем,
что
у
меня
лучшая
подруга,
Por
la
cual
mataría
y
daría
lo
que
fuera,
За
которую
я
убил
бы
и
отдал
все,
что
угодно,
Pero
quedó
solo
en
palabras
porque,
Но
все
осталось
только
на
словах,
потому
что,
Yo
no
entendía
que,
Я
не
понимал,
что,
Lo
que
me
dabas
solo
se
iba
a
deshacer,
То,
что
ты
давала,
должно
было
рухнуть,
Pero
recuerda
lo
que
se
hace
se
regresa,
Но
помни,
что
сделанное
возвращается,
Hoy
seré
el
cazador
y
tú,
serás
la
presa,
Сегодня
я
буду
охотником,
а
ты
станешь
добычей,
La
que
tenga
que
pagar,
Которая
должны
заплатить,
El
daño
que
me
hizo,
За
нанесенный
мне
ущерб,
Que
tenga
que
pedir
perdón
de
rodillas
en
el
piso,
Которая
должна
будет
просить
прощения
на
коленях,
Te
aviso
que
para
ti
ya
nunca
existo,
Предупреждаю,
что
для
тебя
я
больше
не
существую,
El
dolor
que
pudiste
causarme
ya
no
resisto.
Боль,
которую
ты
причинила,
я
больше
не
выношу.
Adiós
amor
ya
lo
intentamos,
Прощай,
любовь,
мы
уже
пытались,
Y
no
funcionó,
И
ничего
не
получилось,
Ya
no
te
quiero
entre
mis
brazos,
Больше
не
хочу
тебя
в
своих
объятиях,
Buen
viaje
mi
amor,
Хорошего
тебе
путешествия,
моя
любовь,
Me
hiciste
tanto
daño
que
el
corazón
ya
no
me
aguantó,
Ты
причинила
мне
столько
боли,
что
мое
сердце
больше
не
выдержало,
Me
cansé
de
esperar
un
amor
que
nunca,
que
nunca
existió.
Я
устал
ждать
любви,
которой
никогда
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.