Romo One feat. Fidel - Su Manera - translation of the lyrics into German

Su Manera - Romo One , Fidel translation in German




Su Manera
Ihre Art
(Hoy, la encontre y no la quiero soltar, tarde algun
(Heute habe ich sie gefunden und will sie nicht loslassen, es dauerte einige
Tiempo para encontrar, el amor de mi vida no se me va a escapar)
Zeit zu finden, die Liebe meines Lebens wird mir nicht entkommen)
Hoy, la encontre y no la quiero soltar, tarde algun tiempo
Heute habe ich sie gefunden und will sie nicht loslassen, es dauerte einige Zeit
Para encontrar, el amor de mi vida no se va a escapar.
zu finden, die Liebe meines Lebens wird nicht entkommen.
Ella que ya es tan dulce como una doncella, que
Sie, die schon so süß ist wie eine Maid, die
Me quito el vicio de la botella, la mas hermosa entre
mir die Sucht nach der Flasche nahm, die Schönste unter
Las estrellas, es ellaaa...
den Sternen, das ist sieee...
Ella, la que pudo contra el viento & la marea, que a pesar
Sie, die gegen Wind und Gezeiten bestehen konnte, die trotz
De mil peleas aun dice que me desea, la que no le importa
tausender Streitereien immer noch sagt, dass sie mich begehrt, der es egal ist,
Si la gente arma mil chismes, le importa que la quiera
ob die Leute tausend Gerüchte verbreiten, ihr ist wichtig, dass ich sie liebe
& Que no la lastime,
& dass ich sie nicht verletze,
Ser fuerte con ella porque ella
Stark sein mit ihr, weil sie
Me da el poder, me dio las fuerzas necesarias para renacer,
mir die Macht gibt, mir die nötige Kraft zur Wiedergeburt gab,
Mujer que con virtudes a cambiado mi actitud,
Frau, die mit Tugenden meine Einstellung geändert hat,
La medicina necesaria para mi salud.
die notwendige Medizin für meine Gesundheit.
Eres tu, que con ejemplos me ha enseñado, que el que no
Du bist es, die mir mit Beispielen beigebracht hat, dass derjenige, der nicht
Sea enamorado es porque no se ha tropesado, tienes
verliebt ist, daran liegt, dass er nicht gestolpert ist, du hast
Tantas atracciones, dejo afuera los defectos, pero ahy
so viele Reize, ich lasse die Fehler außen vor, aber da ist
Algo que me agrada y tan solo es tu intelecto.
etwas, das mir gefällt, und das ist allein dein Intellekt.
() Hoy, la encontre y no la quiero soltar, tarde algun tiempo
() Heute habe ich sie gefunden und will sie nicht loslassen, es dauerte einige Zeit
Para encontrar, el amor de mi vida no se va a escapar.
zu finden, die Liebe meines Lebens wird nicht entkommen.
Ella que ya es tan dulce como una doncella, que
Sie, die schon so süß ist wie eine Maid, die
Me quito el vicio de la botella, la mas hermosa entre
mir die Sucht nach der Flasche nahm, die Schönste unter
Las estrellas, es ellaaa...
den Sternen, das ist sieee...
Tu manera de pensar, esa que no tiene otra, mujer inteligente
Deine Art zu denken, die keine andere hat, intelligente Frau,
Que no conoce la derrota,
die keine Niederlage kennt,
No te das por vencida & eso
Du gibst nicht auf & das ist
Es algo que me agrada, por eso te eleji para despertar
etwas, das mir gefällt, deshalb habe ich dich gewählt, um morgens
En las mañanas,
aufzuwachen,
Sere tu paraguas en los dias lluviosos,
Ich werde dein Regenschirm an regnerischen Tagen sein,
Tu la que con un beso me quite lo nervioso,
Du diejenige, die mir mit einem Kuss die Nervosität nimmt,
Quiero que me tomes la mano & no me sueltes.
Ich will, dass du meine Hand nimmst & mich nicht loslässt.
Juguemos a ser novios, amigos tambien amantes,
Lass uns spielen, Paar zu sein, auch Freunde und Liebende,
Es dificil
Es ist schwierig,
Encontrar a una mujer que sea seria, gracias a Dios
eine Frau zu finden, die es ernst meint, Gott sei Dank
Encontre a la mujer que yo queria, no la dejo ni de chiste
habe ich die Frau gefunden, die ich wollte, ich lasse sie nicht mal im Scherz los,
Pues con ella yo me caso, la pusieron en mi vida
denn sie werde ich heiraten, sie wurde in mein Leben gestellt
& Me amarro con su lazo,
& hat mich mit ihrem Band gefesselt,
Despertar todos los dias
Jeden Tag aufwachen
Con ella soy feliz, ella la mujer con la que yo quiero vivir
mit ihr bin ich glücklich, sie ist die Frau, mit der ich leben will
Voy derecho & no me freno, te defiendo del ladron
Ich gehe geradeaus & bremse nicht, ich verteidige dich gegen den Dieb
Estaras segura conmigo, yo cuidare tu corazon!
Du wirst bei mir sicher sein, ich werde auf dein Herz aufpassen!
() Hoy, la encontre y no la quiero soltar, tarde algun tiempo
() Heute habe ich sie gefunden und will sie nicht loslassen, es dauerte einige Zeit
Para encontrar, el amor de mi vida no se va a escapar.
zu finden, die Liebe meines Lebens wird nicht entkommen.
Ella que ya es tan dulce como una doncella, que
Sie, die schon so süß ist wie eine Maid, die
Me quito el vicio de la botella, la mas hermosa entre
mir die Sucht nach der Flasche nahm, die Schönste unter
Las estrellas, es ellaaa...
den Sternen, das ist sieee...





Writer(s): Romo One


Attention! Feel free to leave feedback.