Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Hay Confianza
Es gibt kein Vertrauen mehr
Que
ya
no
hay
confianza
Dass
es
kein
Vertrauen
mehr
gibt
Dime
¿Qué
pasó?
Sag
mir,
was
ist
passiert?
Que
tus
peleas
conmigo
terminó
Dass
deine
Streitereien
mit
mir
endeten
De
tus
inventos
mi
alma
se
cansó
Deine
Erfindungen
haben
meine
Seele
ermüdet
Pusiste
la
pausa
por
eso
ya
no
avanzo
Du
hast
die
Pause
eingelegt,
deshalb
komme
ich
nicht
weiter
Y
se
posó
el
corazón
ya
no
encontró
Und
das
Herz
erstarrte,
fand
nichts
mehr
¿Qué
fue
lo
que
pasó?
Mi
mente
se
desconcentro
Was
war
geschehen?
Mein
Verstand
verlor
die
Konzentration
A
tus
peleas
no
le
pusiste
punto
Deinen
Streitereien
hast
du
keinen
Punkt
gesetzt
Que
para
ti
no
importaba
nunca
el
asunto
Dass
für
dich
die
Sache
niemals
wichtig
war
Tus
desepciones
pronto
eran
monótonia
Deine
Enttäuschungen
wurden
bald
eintönig
Pronto
tus
besos
se
enfermaron
de
epidemia
Bald
wurden
deine
Küsse
von
einer
Seuche
befallen
Y
qué
tus
gritos
de
pronto
ya
no
Und
dass
deine
Schreie
plötzlich
nicht
mehr
Volvían,
pero
el
frío
en
tus
abrazos
ahí
seguía
Zurückkamen,
aber
die
Kälte
in
deinen
Umarmungen
blieb
da
Y
te
perdiste
en
el
humo
de
un
cigarro
Und
du
hast
dich
im
Rauch
einer
Zigarette
verloren
Las
mariposas
de
mi
panza
se
murieron
Die
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
sind
gestorben
Que
tus
abrazos
me
los
acabe
en
un
tarro
Dass
ich
deine
Umarmungen
wie
in
einem
Glas
aufbrauchte
Se
fueron
nuestras
almas
de
pronto
ya
no
volvieron
Unsere
Seelen
gingen
fort
und
kamen
plötzlich
nicht
mehr
zurück
Me
marcho
ya
no
hay
confianza
Ich
gehe,
es
gibt
kein
Vertrauen
mehr
Se
derrumba
mi
esperanza
Meine
Hoffnung
zerbricht
Seguir
contigo
no
puedo
Mit
dir
weitermachen
kann
ich
nicht
Lo
siento,
me
marcho
quedarme
no
puedo
Es
tut
mir
leid,
ich
gehe,
bleiben
kann
ich
nicht
Mi
amor
se
encuentra
cansado
por
si
no
lo
has
notado
Meine
Liebe
ist
müde,
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
Seguir
contigo
no
puedo
Mit
dir
weitermachen
kann
ich
nicht
Lo
siento,
me
marcho
quedarme
no
debo
Es
tut
mir
leid,
ich
gehe,
bleiben
darf
ich
nicht
Mataste
el
cansancio
pues
tú
lo
provocas
Du
hast
die
Erschöpfung
besiegelt,
denn
du
provozierst
sie
Quedaron
en
sequía
los
labios
de
tu
boca
Die
Lippen
deines
Mundes
blieben
trocken
En
tus
escenas
yo
demostré
me
enojo
In
deinen
Szenen
zeigte
ich
meinen
Ärger
Mientes
no
lloré
sólo
lavé
mis
ojos
Du
lügst,
ich
habe
nicht
geweint,
ich
habe
nur
meine
Augen
gewaschen
En
cada
lágrima
borre
una
traición
Mit
jeder
Träne
löschte
ich
einen
Verrat
aus
Y
me
desahogué
en
cada
grabación
Und
ich
ließ
meinen
Gefühlen
bei
jeder
Aufnahme
freien
Lauf
No
me
preocupo
fue
buena
mi
decisión
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
meine
Entscheidung
war
gut
Hoy
me
marcho
sin
ponerte
condición
Heute
gehe
ich,
ohne
dir
eine
Bedingung
zu
stellen
Qué
terminamos
hay
que
saber
qué
es
un
hecho
Dass
wir
Schluss
machen,
muss
man
als
Tatsache
anerkennen
Debí
decirlo
pa'
que
descanse
mi
pecho
Ich
hätte
es
sagen
sollen,
damit
meine
Brust
zur
Ruhe
kommt
Tus
ojos
no
me
miran,
Deine
Augen
sehen
mich
nicht
an,
Tus
manos
no
me
tocan
tus
labios
no
me
besan
tus
oídos
no
me
escuchan
Deine
Hände
berühren
mich
nicht,
deine
Lippen
küssen
mich
nicht,
deine
Ohren
hören
mich
nicht
No
me
malentiendas
no
me
porté
mal
contigo
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
habe
mich
dir
gegenüber
nicht
schlecht
benommen
Pero
el
amor
de
los
dos
hoy
he
concluido
Aber
die
Liebe
von
uns
beiden
habe
ich
heute
beendet
Sé
que
es
lo
mejor
y
Aunque
sé
que
prometí
Ich
weiß,
es
ist
das
Beste,
und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
versprochen
habe
Sé
que
pude
haber
herido
pero
nunca
te
mentí
Ich
weiß,
ich
könnte
verletzt
haben,
aber
ich
habe
dich
nie
angelogen
Me
marcho
ya
no
hay
confianza
Ich
gehe,
es
gibt
kein
Vertrauen
mehr
Se
derrumba
mi
esperanza
Meine
Hoffnung
zerbricht
Seguir
contigo
no
puedo,
lo
siento
Me
marcho
quedarme
no
debo
Mit
dir
weitermachen
kann
ich
nicht,
es
tut
mir
leid,
ich
gehe,
bleiben
darf
ich
nicht
Mi
amor
se
encuentra
cansado
por
si
no
Meine
Liebe
ist
müde,
falls
du
es
nicht
Lo
has
notado,
seguir
contigo
no
puedo
Bemerkt
hast,
mit
dir
weitermachen
kann
ich
nicht
Lo
siento,
me
marcho
quedarme
no
debo
Es
tut
mir
leid,
ich
gehe,
bleiben
darf
ich
nicht
Me
marcho
ya
no
hay
confianza
Ich
gehe,
es
gibt
kein
Vertrauen
mehr
Se
derrumba
mi
esperanza,
seguir
contigo
no
puedo
Meine
Hoffnung
zerbricht,
mit
dir
weitermachen
kann
ich
nicht
Lo
siento
me
marcho
quedarme
no
debo
Es
tut
mir
leid,
ich
gehe,
bleiben
darf
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romo One
Attention! Feel free to leave feedback.