Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milagro Personal
Persönliches Wunder
Si
es
mc
aese
con
el
romo
tu
mi
milagro
personal
yeah!
Ja,
es
ist
MC
Aese
mit
Romo,
du,
mein
persönliches
Wunder,
yeah!
Hoy
me
siento
bien
y
quiero
q
sientas
también
Heute
fühle
ich
mich
gut
und
ich
möchte,
dass
du
dich
auch
so
fühlst
Dame
un
momento
de
cuento
es
lo
que
estoy
sintiendo
Gib
mir
einen
Moment,
ich
erzähle
dir,
was
ich
fühle
Anda
mujer
ven
que
yo
quiero
ser
tu
rehén
Komm
schon,
Frau,
komm,
denn
ich
möchte
dein
Gefangener
sein
Que
esto
que
siento
muy
dentro
poco
a
poco
va
creciendo
Dass
dieses
Gefühl
tief
in
mir
langsam
wächst
Se
llama
magia
el
voltearla
a
ver
y
temblar
Es
heißt
Magie,
sie
anzusehen
und
zu
zittern
Se
llama
gusto
el
saludarla
y
tartamudear
Es
heißt
Vergnügen,
sie
zu
begrüßen
und
zu
stottern
Se
llama
atracción
el
acercarme
y
suspirar
Es
heißt
Anziehung,
mich
zu
nähern
und
zu
seufzen
Se
llaman
celos
el
que
te
tardes
en
contestar
Es
heißt
Eifersucht,
wenn
du
lange
brauchst,
um
zu
antworten
Se
llama
sentir
el
que
estés
triste
y
aguitarme
Es
heißt
Fühlen,
wenn
du
traurig
bist
und
ich
mich
schlecht
fühle
Se
llama
necesitar
el
ocupar
señales
para
hablarme
Es
heißt
Bedürfnis,
Zeichen
zu
brauchen,
um
mit
mir
zu
sprechen
Se
llaman
trucos
los
que
hiciste
pa
amarrarme
Es
heißen
Tricks,
die
du
angewendet
hast,
um
mich
zu
fesseln
Se
llama
habilidad
la
que
tienes
pa
desarmarme
Es
heißt
Fähigkeit,
die
du
hast,
um
mich
zu
entwaffnen
Se
llama
belleza
el
verte
y
sonreír
Es
heißt
Schönheit,
dich
zu
sehen
und
zu
lächeln
Se
llama
naturaleza
el
quererte
decir
Es
heißt
Natur,
dir
sagen
zu
wollen
Que
se
llama
cariño
el
que
me
haces
sentir
y
Dass
es
Zuneigung
heißt,
die
du
mich
fühlen
lässt
und
Que
entre
mis
planes
esta
nuestros
nombres
unir
Dass
es
zu
meinen
Plänen
gehört,
unsere
Namen
zu
vereinen
Y
llamo
hermosa
a
la
que
inspiro
a
este
poeta
Und
ich
nenne
diejenige
wunderschön,
die
diesen
Dichter
inspiriert
hat
Le
llamo
karma
a
la
que
me
puso
en
su
meta
Ich
nenne
es
Karma,
dass
sie
mich
in
ihr
Ziel
gesetzt
hat
Le
llamo
talento
a
lo
que
tienes
por
coqueta
Ich
nenne
es
Talent,
was
du
als
Kokette
hast
Y
todo
se
resume
en
me
gustas
mucho
receta
Und
alles
läuft
darauf
hinaus,
ich
mag
dich
sehr,
Rezept
Tú
la
mujer
con
los
ojos
de
viaje
astral
Du,
die
Frau
mit
den
Augen
einer
Astralreise
Y
yo
soy
el
hombre
que
se
siente
especial
Und
ich
bin
der
Mann,
der
sich
besonders
fühlt
Por
q
cuando
todo
empieza
a
ponerse
mal
Denn
wenn
alles
anfängt,
schlecht
zu
laufen
Ahí
está
ella
mi
milagro
personal
Da
ist
sie,
mein
persönliches
Wunder
Hoy
me
siento
bien
y
quiero
q
sientas
también
Heute
fühle
ich
mich
gut
und
ich
möchte,
dass
du
dich
auch
so
fühlst
Dame
un
momento
de
cuento
es
lo
que
estoy
sintiendo
Gib
mir
einen
Moment,
ich
erzähle
dir,
was
ich
fühle
Anda
mujer
ven
que
yo
quiero
ser
tu
rehén
Komm
schon,
Frau,
komm,
denn
ich
möchte
dein
Gefangener
sein
Que
esto
que
siento
muy
dentro
poco
a
poco
va
creciendo
Dass
dieses
Gefühl
tief
in
mir
langsam
wächst
Se
llaman
besos
los
que
me
gustaría
robarte
Es
heißen
Küsse,
die
ich
dir
gerne
stehlen
würde
Se
llaman
dones
los
que
a
mí
me
guían
a
cantarte
Es
heißen
Gaben,
die
mich
dazu
bringen,
für
dich
zu
singen
Se
llaman
motivos
los
que
me
das
para
explicarte
Es
heißen
Motive,
die
du
mir
gibst,
um
dir
zu
erklären
Que
me
falta
un
poco
de
inteligencia
pa
conquistarte
Dass
mir
ein
wenig
Intelligenz
fehlt,
um
dich
zu
erobern
Se
llaman
ganas
las
que
me
das
pa
seguir
las
pistas
Es
heißt
Lust,
die
du
mir
gibst,
den
Hinweisen
zu
folgen
Se
llama
q
eres
lista
y
me
haces
un
artista
Es
heißt,
dass
du
klug
bist
und
mich
zu
einem
Künstler
machst
Quiero
saber
de
ti
por
eso
mi
entrevista
y
Ich
möchte
dich
kennenlernen,
deshalb
mein
Interview
und
Te
reto
tu
contra
mí
en
una
pelea
de
conquista
Ich
fordere
dich
heraus,
du
gegen
mich
in
einem
Eroberungskampf
El
ganador
gana
el
corazón
del
perdedor
Der
Gewinner
gewinnt
das
Herz
des
Verlierers
Las
manos
por
favor
y
que
fluya
el
amor
Die
Hände
bitte
und
lass
die
Liebe
fließen
Para
ser
felices
me
lo
receto
el
doctor
Um
glücklich
zu
sein,
hat
es
mir
der
Arzt
verschrieben
Me
dijo
ella
es
tu
cura
no
te
encontraras
algo
mejor
Er
sagte
mir,
sie
ist
deine
Heilung,
du
wirst
nichts
Besseres
finden
Y
aquí
estoy
yo
peleando
por
ganar
algo
en
tu
vida
Und
hier
bin
ich
und
kämpfe
darum,
etwas
in
deinem
Leben
zu
gewinnen
Y
ahí
esta
ella
de
mis
Angeles
la
consentida
Und
da
ist
sie,
die
Verwöhnteste
meiner
Engel
Y
aquí
estamos
los
dos
esquivando
la
salida
Und
hier
sind
wir
beide
und
weichen
dem
Ausgang
aus
Pa
perdernos
en
el
amor
la
tristeza
se
suicida
Um
uns
in
der
Liebe
zu
verlieren,
begeht
die
Traurigkeit
Selbstmord
Tú
la
mujer
con
los
ojos
de
viaje
astral
Du,
die
Frau
mit
den
Augen
einer
Astralreise
Y
yo
soy
el
hombre
q
se
siente
especial
Und
ich
bin
der
Mann,
der
sich
besonders
fühlt
Por
q
cuando
todo
empieza
a
ponerse
mal
Denn
wenn
alles
anfängt,
schlecht
zu
laufen
Ahí
está
ella
mi
milagro
personal
Da
ist
sie,
mein
persönliches
Wunder
Hoy
me
siento
bien
y
quiero
q
sientas
también
Heute
fühle
ich
mich
gut
und
ich
möchte,
dass
du
dich
auch
so
fühlst
Dame
un
momento
de
cuento
es
lo
que
estoy
sintiendo
Gib
mir
einen
Moment,
ich
erzähle
dir,
was
ich
fühle
Anda
mujer
ven
que
yo
quiero
ser
tu
rehén
Komm
schon,
Frau,
komm,
denn
ich
möchte
dein
Gefangener
sein
Que
esto
que
siento
muy
dentro
poco
a
poco
va
creciendo.
Dass
dieses
Gefühl
tief
in
mir
langsam
wächst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Rivera Morales
Attention! Feel free to leave feedback.