Romo One feat. Melodicow & Bocca Myers - Ameneci Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romo One feat. Melodicow & Bocca Myers - Ameneci Sin Ti




Ameneci Sin Ti
Я проснулся без тебя
Hoy M Pregunto ¿Como estas?
Сегодня я задаюсь вопросом, как у тебя дела?
Y No Encuentro La Respuesta
И не нахожу ответа
Desde Akella Ves K Pasastes Esa Puerta
С того дня, когда ты вышла в ту дверь
Sin Un Adios Solo Hicistes Tus Maletas
Без прощания, просто с чемоданами
No Alcanzamos A Ver Nuestra Historia Completa
Мы не успели узнать свою историю полностью
Cual Fue Tu Motivo K No La Encuentro
Почему? Я не могу найти ответа
De K Sirve K Estes Afuera Y Yo Adentro
Зачем находиться снаружи, а мне внутри?
De K Sirven Los Días Estando Vacios
Зачем пустым дням?
De K Sirve Dormir Si A Las 2 Hrs Ya Amanecio
Зачем спать, если через 2 часа уже рассвет?
Vez Lo K Pasa Si Tu No Estas
Видишь, что происходит, если тебя нет рядом?
Vez Lo Q Soy Ahora Q Te Vas
Видишь, каким я стал, теперь, когда тебя нет?
No Soy El Mismo Mis Amigos Me Dijeron
Мои друзья говорят, что я не тот
Pero Algo Es Cierto
Но одно правда
Ke Te Irías Y No Minteron
Ты уйдешь, и они не солгали
Stoy De Acuerdo Pero No Entiendo El Xq
Я согласен, но не понимаю почему?
Si Cometí Un Error Ven Dime En Q Falle
Если я совершил ошибку, скажи, в чем я провинился
Xq Adios Me Esta Matando X Completo
Потому что твое прощание убивает меня полностью
Antes M Llamabas Novio Hoy Q Soy Solo Un Sujeto.
Раньше ты называла меня парнем, теперь я просто человек.
Vén K Ya No Estaras Duele Más Respirar
Приди, потому что мне уже больше не быть
Con Aire K No Puedo Engalar
С воздухом, которым я не могу дышать
Y Oir Silencio No Deja Escuchar
И твоя тишина не дает услышать
Una Voz Q M Salve De Este Imfierno Dnd No Estas.
Голос, который спасет меня от этого ада, в котором тебя нет.
He Vuelto A Amanecer Sin Ti
Я снова проснулся без тебя
Pero Aroma Me Acompañan
Но твой аромат сопровождает меня
Y Trato De Recuperar El Tiempo Perdido
И я пытаюсь наверстать упущенное
Y Te Extrañan Cada Uno De Mis Sentidos
И каждое из моих чувств скучает по тебе
Mi Piel No Puede Tocarte
Моя кожа не может коснуться тебя
Prometo Ser El Mejor
Я обещаю быть лучшим
Si Es Q Vuelves Para Quedarte
Если ты вернешься, чтобы остаться
Mis Ojos Lloran
Мои глаза плачут
Y Piensan K Otros Brazos Te Protegen
И думают, что другие руки защищают тебя
Las Promesas Mas Temor En Estas Ilusiones Tegen
Обещания усиливают страх в этих иллюзиях
Aquellas K M Juraron Tanto
Те, которые ты так клялась
Tanto K Hoy Te Olvidas
Так, что сегодня ты забыла
De Este Niño K Dijistes
Об этом мальчике, о котором ты говорила
Q Era El Amor De Tu Vida
Что это была любовь всей твоей жизни
En Otra Llamada Perdida
В другом пропущенном звонке
Puse Mi Ultimo Suspiro
Я испустил свой последний вздох
Y Dsd ase Momento
И с этого момента
Cada K En Tu Nombre Describo
Каждый раз, когда я произношу твое имя
Cada Una De Las Caricias
Каждое из твоих прикосновений
K Con Tu Ausencia Se Han Ido
Которые исчезли из-за твоего отсутствия
M Doy Cuenta Q Hoy No Estas
Я понимаю, что тебя нет
Y Q Este Corazón Solo Vivio Para Amarte
И что это сердце жило только для того, чтобы любить тебя
Y Nerte En Esta Soledad
И заблудиться в этом одиночестве
Y En La Mitad De Este Dolor
И в середине этой боли
He Podido Encontrar Piedad
Я смог найти милосердие
Un Sentimiento En Tu Partida
Чувство в твоем уходе
Me Convierto En Otro Segundo Sin Ti
Я становлюсь другим, когда нет тебя
Triste Desde Ese Momento
Грустным с того момента
Vén K Ya No Estaras Duele Más Respirar
Приди, потому что мне уже больше не быть
Con Aire K No Puedo Engalar
С воздухом, которым я не могу дышать
Y Oir Silencio No Deja Escuchar
И твоя тишина не дает услышать
Una Voz Q M Salve De Este Imfierno Dnd No Estas.
Голос, который спасет меня от этого ада, в котором тебя нет.
Vén K Ya No Estaras Duele Más Respirar
Приди, потому что мне уже больше не быть
Con Aire K No Puedo Engalar
С воздухом, которым я не могу дышать
Y Oir Silencio No Deja Escuchar
И твоя тишина не дает услышать
Una Voz Q M Salve De Este Imfierno Dnd No Estas.
Голос, который спасет меня от этого ада, в котором тебя нет.





Writer(s): Jose Rivera Morales


Attention! Feel free to leave feedback.