Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Duele
Dich zu lieben tut weh
A
donde
se
marchó
Wohin
ist
sie
verschwunden
El
amor
que
tú
decias
sentir
Die
Liebe,
von
der
du
sagtest,
du
fühlst
sie
No
es
normal
que
sólo
yo
sea
feliz
Es
ist
nicht
normal,
dass
nur
ich
glücklich
bin
A
donde
se
fue
el
amooor
que
no
lo
veo
en
ti.
Wohin
ging
die
Liebe,
die
ich
nicht
in
dir
sehe.
No
ooh
no!
Nein,
oh
nein!
He
notado
en
tu
actitud
que
de
repente
cambiaste
Ich
habe
an
deiner
Haltung
bemerkt,
dass
du
dich
plötzlich
verändert
hast
Y
sé
muy
bien
que
tus
ojos
no
me
mienten
Und
ich
weiß
sehr
gut,
dass
deine
Augen
mich
nicht
anlügen
He
notado
que
el
caracter
empeoraste
Ich
habe
bemerkt,
dass
dein
Wesen
sich
verschlechtert
hat
Ya
no
le
veo
final
al
juntos
por
siempre
Ich
sehe
kein
'Zusammen
für
immer'
mehr.
Donde
quedaron
las
palabras
bonitas
Wo
sind
die
schönen
Worte
geblieben?
De
que
sirvio
estar
cuando
mas
me
necesitas
Wozu
war
es
gut,
da
zu
sein,
als
du
mich
am
meisten
brauchtest?
Hace
tiempo
que
me
soltaste
la
mano
Vor
einiger
Zeit
hast
du
meine
Hand
losgelassen
Ya
no
sale
de
tu
boca
"amor
te
extraño"
Aus
deinem
Mund
kommt
kein
'Schatz,
ich
vermisse
dich'
mehr
Ya
no
me
dices
que
me
amas
como
antes
Du
sagst
mir
nicht
mehr
wie
früher,
dass
du
mich
liebst
Ya
tu
frialdad
cada
dia
es
mas
distante
Deine
Kälte
wird
jeden
Tag
distanzierter
Ahora
tus
frases
cada
vez
son
mas
cortantes
Jetzt
sind
deine
Sätze
immer
schneidender
Anda
dime
la
verdad
si
has
dejado
de
amarme
Los,
sag
mir
die
Wahrheit,
ob
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben
Anda
dime
la
verdad
si
haz
dejado
de
amarme
Los,
sag
mir
die
Wahrheit,
ob
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben
Ya
no
me
cuentas
ni
me
dices
que
pasa
Du
erzählst
mir
nicht
mehr
und
sagst
mir
nicht,
was
los
ist
Solo
me
dices
que
hay
problemas
en
casa
Du
sagst
mir
nur,
dass
es
Probleme
zu
Hause
gibt
Y
aunque
yo
se
que
te
pasa
algo
raro
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
mit
dir
etwas
Seltsames
passiert
De
una
vez
dejemos
las
cosas
en
claro
Lass
uns
die
Dinge
ein
für
alle
Mal
klären
De
que
me
sirve
caminar
con
esta
duda
Was
nützt
es
mir,
mit
diesem
Zweifel
herumzulaufen?
Si
se
que
tú
de
amarme
ya
no
estás
segura
Wenn
ich
weiß,
dass
du
dir
nicht
mehr
sicher
bist,
mich
zu
lieben
A
donde
fueron
los
cariños
que
te
daba
Wohin
sind
die
Zärtlichkeiten
gegangen,
die
ich
dir
gab?
Cuando
regresa
todo
lo
que
te
entregaba
Wann
kommt
all
das
zurück,
was
ich
dir
gab?
A
donde
esta
esa
persona
que
presumia?
Wo
ist
diese
Person,
auf
die
ich
stolz
war?
A
donde
fue
esa
persona
que
era
mia?
Wohin
ging
diese
Person,
die
mein
war?
A
donde
está
dime
cada
momento
lindo?
Wo
ist,
sag
mir,
jeder
schöne
Moment?
A
donde
se
esfumó
que
ya
no
lo
distingo
Wohin
ist
er
verschwunden,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
erkenne?
Ya
van
varias
noches
en
la
cual
no
duermo
Es
sind
schon
mehrere
Nächte,
in
denen
ich
nicht
schlafe
Por
pensar
que
todo
está
mal
como
un
enfermo
Weil
ich
wie
ein
Kranker
denke,
dass
alles
schlecht
ist
Si
fuera
cualquiera,
cualquiera
te
hubiera
dejado
Wäre
es
irgendjemand
anders,
hätte
dich
jeder
verlassen
Si
no
fueras
importante
me
hubiera
alejado
Wenn
du
nicht
wichtig
wärst,
hätte
ich
mich
entfernt
Pero
aqui
sigo
luchando
por
lo
que
quiero
Aber
hier
kämpfe
ich
weiter
um
das,
was
ich
will
Y
seguire
luchando
por
lo
que
anhelo!
Und
ich
werde
weiter
um
das
kämpfen,
wonach
ich
mich
sehne!
Pero
no
pones
un
poquito
de
tu
parte
Aber
du
trägst
nicht
ein
bisschen
deines
Teils
bei
Solo
recuerda
algo!
que
el
amor
no
se
comparte!
Erinnere
dich
nur
an
eines!
Dass
Liebe
nicht
geteilt
wird!
A
donde
se
marcho
el
amor
que
tú
decias
sentir
Wohin
ist
die
Liebe
verschwunden,
von
der
du
sagtest,
du
fühlst
sie
No
es
normal
que
solo
yo
sea
feliz
Es
ist
nicht
normal,
dass
nur
ich
glücklich
bin
A
donde
se
fue,
el
amor
que
no
lo
veo
en
ti
Wohin
ging
sie,
die
Liebe,
die
ich
nicht
in
dir
sehe
A
donde
se
marcho
aquel
inmenzo
amor
Wohin
ist
jene
unermessliche
Liebe
verschwunden
Me
envuelvo
en
confusion,
solo
buscas
el
adiós
Ich
hülle
mich
in
Verwirrung,
du
suchst
nur
den
Abschied
Mientras
me
muero
de
amoooor
Während
ich
vor
Liebe
sterbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romo One
Attention! Feel free to leave feedback.