Romo One feat. Tony Leggs - Dime Que Se Siente - translation of the lyrics into German

Dime Que Se Siente - Romo One translation in German




Dime Que Se Siente
Sag mir, wie es sich anfühlt
Dime que se siente
Sag mir, wie es sich anfühlt
Ya no estar contigo ni siquiera como amigo
Nicht mehr bei dir zu sein, nicht einmal als Freund
Dime que se siente
Sag mir, wie es sich anfühlt
Que por ti ya no vivo que ahora soy tu enemigo.
Dass ich nicht mehr für dich lebe, dass ich jetzt dein Feind bin.
Dime que se siente que ahora tu estés en mi pies
Sag mir, wie es sich anfühlt, dass du jetzt zu meinen Füßen liegst
Dime que se siente que ahora todo sea al revés
Sag mir, wie es sich anfühlt, dass jetzt alles umgekehrt ist
Dime que se siente sufrir por cual quier cosa
Sag mir, wie es sich anfühlt, wegen jeder Kleinigkeit zu leiden
Si te pedí mil veces perdón con un ramo de rosas
Wo ich dich doch tausendmal um Verzeihung bat mit einem Strauß Rosen
Donde quedaron las cartas que te escribí
Wo sind die Briefe geblieben, die ich dir schrieb?
Las tiraste a la basura como el amor que te di
Hast du sie in den Müll geworfen wie die Liebe, die ich dir gab?
Lo acepto y que a veces te ruego
Ich gebe es zu und weiß, dass ich dich manchmal anflehte
Pero no tubo fuerza mi amor para cambiar tu ego
Aber meine Liebe hatte nicht die Kraft, dein Ego zu ändern
Siempre fuiste superior, creíste que sería lo mismo
Du warst immer überlegen, dachtest, es würde gleich bleiben
Pero en esta relación fuiste quien cayó al abismo
Aber in dieser Beziehung warst du diejenige, die in den Abgrund fiel
No me mandes por WhatsApp caritas llorando
Schick mir keine weinenden Smileys per WhatsApp
No te tentaste el corazón cuando te estaba suplicando
Du hattest kein Herz, als ich dich anflehte
Pero ya fue, ya que no eres una dama
Aber das ist vorbei, ich weiß jetzt, dass du keine Dame bist
Ahora dime que siente, que te despedace el karma
Jetzt sag mir, wie es sich anfühlt, dass dich das Karma zerfetzt
Yo ya estoy bien encontré lo que ocupaba
Mir geht es schon gut, ich habe gefunden, was ich brauchte
Espacio para respirar de una mujer que me engañaba.
Raum zum Atmen, weg von einer Frau, die mich betrog.
Dime que se siente
Sag mir, wie es sich anfühlt
Ya no estar contigo ni siquiera como amigo
Nicht mehr bei dir zu sein, nicht einmal als Freund
Dime que se siente
Sag mir, wie es sich anfühlt
Que por ti ya no vivo que ahora soy tu enemigo
Dass ich nicht mehr für dich lebe, dass ich jetzt dein Feind bin
Te preguntas por el amor? Le echaste agua a la llama
Du fragst nach der Liebe? Du hast Wasser auf die Flamme gegossen
Ahora sabes que perdiste al hombre que más te ama
Jetzt weißt du, dass du den Mann verloren hast, der dich am meisten liebte
Para que prometes cosas que jamás vas a cumplir
Warum versprichst du Dinge, die du niemals halten wirst?
Evita me la pena de que me ría de ti
Erspar mir die Mühe, über dich lachen zu müssen
Por que estando contigo no supe que era sonreír
Denn als ich bei dir war, wusste ich nicht, was Lächeln ist
Pero estando sin ti aprendí lo que era ser feliz
Aber ohne dich habe ich gelernt, was es heißt, glücklich zu sein
Ni aunque te hinques y supliques que tarde te diste cuenta
Nicht mal wenn du kniest und flehst, du hast es zu spät erkannt
Destrozaste una gran historia que ya no tiene vuelta
Du hast eine große Geschichte zerstört, die keine Umkehr mehr kennt
Ahora me toca despreciar cada uno de tus te amos
Jetzt ist es an mir, jedes deiner 'Ich liebe dich' zu verachten
No lo quieras arreglar cuando ya juntos no estamos
Versuch nicht, es zu reparieren, wenn wir nicht mehr zusammen sind
Perdóname por ser tan cruel pero de alguien lo aprendí
Verzeih mir, dass ich so grausam bin, aber ich habe es von jemandem gelernt
Me serviste de maestra, ya que lo aprendí de ti
Du warst meine Lehrerin, denn ich habe es von dir gelernt
Ahora búscate otro hombre miéntele y dile que lo amas
Such dir jetzt einen anderen Mann, lüg ihn an und sag ihm, dass du ihn liebst
Espero no anden contigo pa llevarte a la cama
Ich hoffe, sie sind nicht nur mit dir zusammen, um dich ins Bett zu kriegen
Ya no me vuelvas a buscar y de ya no esperes nada,
Such mich nicht mehr und erwarte nichts mehr von mir,
De mi parte muchas gracias considérate olvidada!!
Von meiner Seite vielen Dank, betrachte dich als vergessen!!
Dime que se siente
Sag mir, wie es sich anfühlt
Ya no estar contigo ni siquiera como amigo
Nicht mehr bei dir zu sein, nicht einmal als Freund
Dime que se siente
Sag mir, wie es sich anfühlt
Que por ti ya no vivo que ahora soy tu enemigo.
Dass ich nicht mehr für dich lebe, dass ich jetzt dein Feind bin.





Writer(s): Romo One


Attention! Feel free to leave feedback.