Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor a Escondidas
Versteckte Liebe
Es
divertido
jugar
a
que
nos
escondemos
de
todos
Es
macht
Spaß
zu
spielen,
dass
wir
uns
vor
allen
verstecken
Es
divertido
jugar
a
encontrar
un
gran
tesoro
Es
macht
Spaß
zu
spielen,
einen
großen
Schatz
zu
finden
Somos
como
2 niños
buscando
felicidad
Wir
sind
wie
2 Kinder,
die
nach
Glück
suchen
Somos
como
2 niños
en
un
gran
juego
de
azar
Wir
sind
wie
2 Kinder
in
einem
großen
Glücksspiel
Tu
y
yo
solos
somos
como
almas
gemelas
Du
und
ich
allein
sind
wie
Seelenverwandte
Vamos
recorriendo
el
mundo
como
las
3 carabelas
Wir
bereisen
die
Welt
wie
die
3 Karavellen
Seriamente
hay
gente
que
me
aborrece
Ernsthaft
gibt
es
Leute,
die
mich
verabscheuen
Pro
no
se
dan
cuenta
que
cada
dia
mi
amor
crece
Aber
sie
merken
nicht,
dass
meine
Liebe
jeden
Tag
wächst
Yo
corro
el
riesgo
no
me
importa
todo
lo
que
pase
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
mir
ist
egal,
was
passiert
Se
han
metido
personas
que
no
me
han
dejado
amarte
Es
haben
sich
Leute
eingemischt,
die
mich
dich
nicht
lieben
ließen
Difícil
no
tengo
dificultad
estoy
claro
y
decidido
que
por
ti
voy
a
luchar
Schwierig?
Ich
habe
keine
Schwierigkeit,
ich
bin
klar
und
entschlossen,
für
dich
zu
kämpfen
Alta
dosis
de
amor
recorriendo
por
mis
venas
Eine
hohe
Dosis
Liebe
fließt
durch
meine
Adern
Eres
como
una
gran
droga
que
mi
cuerpo
envenena
Du
bist
wie
eine
starke
Droge,
die
meinen
Körper
vergiftet
Amor
esto
si
es
amor
del
bueno
Liebe,
das
ist
wirklich
gute
Liebe
Somos
más
mencionados
que
una
película
en
estreno
Wir
werden
öfter
erwähnt
als
ein
Film
bei
seiner
Premiere
Si
estas
pensado
en
mi
Wenn
du
an
mich
denkst
Yo
solo
pienso
en
ti
Denke
ich
nur
an
dich
No
te
preocupes
bebe
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
No
te
voy
a
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlieren
Si
estas
pensado
en
mi
Wenn
du
an
mich
denkst
Yo
solo
pienso
en
ti
Denke
ich
nur
an
dich
No
te
preocupes
bebe
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Contigo
yo
estaré.
Ich
werde
bei
dir
sein.
De
pronto
si
piensan
que
van
a
separarme
de
tu
lado
Wenn
sie
plötzlich
denken,
sie
könnten
mich
von
deiner
Seite
trennen
Que
tonto
si
piensan
yo
solo
estoy
calmado
Wie
dumm,
wenn
sie
das
denken,
ich
bin
ganz
ruhig
Tranquilo
todo
lo
tomo
con
calma
Ruhig,
ich
nehme
alles
gelassen
Sereno
tranquilo
aunque
se
me
destrose
el
alma
Gelassen,
ruhig,
auch
wenn
meine
Seele
zerbricht
Sigo
vivo
por
tus
besos
carisias
y
tus
abrazos
Ich
lebe
weiter
durch
deine
Küsse,
Zärtlichkeiten
und
Umarmungen
Sigo
de
pie
grasias
a
que
tu
me
das
la
mano
Ich
stehe
noch
dank
dir,
weil
du
mir
die
Hand
reichst
Te
juro
que
todo
este
tiempo
no
será
en
vano
Ich
schwöre
dir,
all
diese
Zeit
wird
nicht
umsonst
sein
Estoy
dispuesto
a
gritarle
al
mundo
que
te
amo
Ich
bin
bereit,
der
Welt
zuzurufen,
dass
ich
dich
liebe
Si
pasa
algún
vecino
solo
me
queda
soltarte
Wenn
ein
Nachbar
vorbeikommt,
bleibt
mir
nur,
dich
loszulassen
Pero
si
no
hay
nadie
lo
que
hago
es
besarte
Aber
wenn
niemand
da
ist,
küsse
ich
dich
Beso
de
piquito
por
si
alguien
llega
a
mirar
Ein
Küsschen,
falls
jemand
hinschaut
Nunca
falta
el
metiche
que
nos
quiera
separar
Es
fehlt
nie
der
Neugierige,
der
uns
trennen
will
Bueno
yo
no
me
canso
se
me
hace
divertido
Nun,
ich
werde
nicht
müde,
es
macht
mir
Spaß
Solo
mirarte
abrazarte
me
prohíbo
Dich
nur
anzusehen,
dich
zu
umarmen,
das
muss
ich
mir
verbieten.
Te
digo
algo
y
te
lo
digo
con
calma
Ich
sage
dir
etwas,
und
ich
sage
es
dir
ruhig
Eres
la
otra
parte
de
mi
alma
Du
bist
der
andere
Teil
meiner
Seele
Si
estas
pensado
en
mi
Wenn
du
an
mich
denkst
Yo
solo
pienso
en
ti
Denke
ich
nur
an
dich
No
te
preocupes
bebe
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
No
te
voy
a
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlieren
Si
estas
pensado
en
mi
Wenn
du
an
mich
denkst
Yo
solo
pienso
en
ti
Denke
ich
nur
an
dich
No
te
preocupes
bebe
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Contigo
yo
estaré.
Ich
werde
bei
dir
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.