Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Recordaras Así
So wirst du dich an mich erinnern
Hoy
te
vi
saliendo
del
centro
comercial
con
un
tipo
Heute
sah
ich
dich
mit
einem
Typen
aus
dem
Einkaufszentrum
kommen
Vi
tu
corazón
Ich
sah
dein
Herz
Y
tenia
mi
logotipo
Und
es
trug
mein
Logo
Querrá
borrar
las
marcas
Er
wird
die
Spuren
löschen
wollen
Que
deje
sobre
tu
piel
Die
ich
auf
deiner
Haut
hinterlassen
habe
Espero
que
te
entienda
Ich
hoffe,
er
versteht
dich
Y
que
te
pueda
ser
fiel
Und
dass
er
dir
treu
sein
kann
El
probara
tus
labios
Er
wird
deine
Lippen
küssen
Que
tienen
sabor
a
mi
Die
nach
mir
schmecken
Dile
que
antes
de
el
Sag
ihm,
dass
vor
ihm
Yo
todo
te
lo
di
Ich
dir
alles
gab
Que
no
quiera
ocultar
Dass
er
nicht
versuchen
soll
zu
verbergen
Ni
tapar
Oder
zu
verdecken
Los
bellos
seis
meses
Die
schönen
sechs
Monate
Que
le
digas
mi
nombre
Dass
du
meinen
Namen
sagst
Cada
rato
que
te
bese
Jedes
Mal,
wenn
er
dich
küsst
Resale
pa'
que
te
quiera
Bete
dafür,
dass
er
dich
liebt
Como
yo
te
quise
So
wie
ich
dich
geliebt
habe
Háblale
pa'
que
haga
Sag
ihm,
er
soll
machen
Todo
lo
que
yo
hice
Alles,
was
ich
getan
habe
Cuéntale
de
mi
Erzähl
ihm
von
mir
Que
te
gustaba
cada
"hola"
Dass
dir
jedes
"Hallo"
von
mir
gefiel
Que
solo
estas
con
él
Dass
du
nur
mit
ihm
zusammen
bist
Pa'
no
sentirte
sola
Um
dich
nicht
allein
zu
fühlen
Cuando
estés
callada
Wenn
du
still
bist
Dirá:
¿en
que
estas
pensando?
Wird
er
fragen:
"Woran
denkst
du?"
Aclarale
que
tu
corazón
Mach
ihm
klar,
dass
dein
Herz
Aun
me
sigue
amando
Mich
immer
noch
liebt
Y
que
soporte
el
peso
Und
dass
er
das
Gewicht
tragen
soll
Del
orgullo
que
tienes
Des
Stolzes,
den
du
hast
Que
consulte
mi
libro
Dass
er
in
meinem
Buch
nachschlagen
soll
Pa'
ver
que
te
entretiene
Um
zu
sehen,
was
dich
unterhält
Yo
creí
que
eras
real
Ich
dachte,
du
wärst
echt
Resultaste
ser
algo
parcial
Du
warst
nur
teilweise
echt
Creí
que
no
eras
igual
Ich
dachte,
du
wärst
anders
Ya
no
te
quiero
ver
jamas
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Dile
que
yo
te
enseñe
Sag
ihm,
dass
ich
dir
beigebracht
habe
Lo
que
es
andar
de
novia
Was
es
heißt,
in
einer
Beziehung
zu
sein
Cuales
son
tus
miedos
Was
deine
Ängste
sind
Y
a
que
le
tienes
fobia
Und
wovor
du
eine
Phobie
hast
Entrégale
el
mandil
Gib
ihm
die
Schürze
Que
yo
tenia
puesto
Die
ich
getragen
habe
Que
haga
lo
que
quieras
Dass
er
tun
soll,
was
du
willst
Que
no
ponga
pretextos
Dass
er
keine
Ausreden
sucht
Apuntale
recetas
Schreib
ihm
Rezepte
auf
Que
te
gusta
de
comer
Was
du
gerne
isst
Que
invente
lo
que
sea
Dass
er
irgendetwas
erfinden
soll
Aunque
no
lo
pueda
hacer
Auch
wenn
er
es
nicht
kann
Que
te
invite
a
su
casa
Dass
er
dich
zu
sich
nach
Hause
einlädt
Y
su
mamá
cocine
Und
seine
Mutter
kocht
Espero
que
te
tome
la
mano
Ich
hoffe,
er
nimmt
deine
Hand
Cuando
caminen
Wenn
ihr
spazieren
geht
Que
te
acaricie
con
amor
Dass
er
dich
liebevoll
streichelt
Cuando
estés
en
su
cama
Wenn
du
in
seinem
Bett
bist
Que
sea
caballeroso
Dass
er
ein
Gentleman
ist
Y
te
trate
como
dama
Und
dich
wie
eine
Dame
behandelt
Cuéntale
que
te
hará
Erzähl
ihm,
er
wird
alles
tun
Todo
lo
que
yo
hice
Was
ich
getan
habe
Que
aburrido
pensar
Wie
langweilig
zu
denken
Solo
lo
mismo,
te
dice
Immer
nur
dasselbe,
sagt
er
dir
Que
no
intente
lo
mismo
Dass
er
nicht
dasselbe
versuchen
soll
Y
te
regale
una
gorra
Und
dir
eine
Kappe
schenken
Que
si
lo
quieres
ver
Dass
wenn
du
ihn
sehen
willst
Solo
se
salga
y
corra
Er
einfach
losrennen
soll
Que
conmigo
todo
pasaste
Dass
du
mit
mir
alles
durchgemacht
hast
Que
me
perdiste
Dass
du
mich
verloren
hast
Porque
no
me
valoraste
Weil
du
mich
nicht
wertgeschätzt
hast
Yo
creí
que
eras
real
Ich
dachte,
du
wärst
echt
Resultaste
ser
algo
parcial
Du
warst
nur
teilweise
echt
Creí
que
no
eras
igual
Ich
dachte,
du
wärst
anders
Ya
no
te
quiero
ver
jamás
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Es
Romo
One
Es
ist
Romo
One
Romo
en
los
controles
y
en
el
beeck
Romo
an
den
Reglern
und
am
Mic
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romo One
Attention! Feel free to leave feedback.