Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
qué
has
estado
llamando
pero
no
he
contestado
me
la
he
llevado
en
Знаю,
ты
звонила,
но
я
не
ответил,
я
был
занят
в
El
estudio
he
estado
ocupado
hay
un
disco
en
puerta
ya
casi
студии,
работаю
над
альбомом,
он
почти
Terminado
ya
vendrán
tiempos
mejores
para
estar
a
tu
lado,
ah!
готов.
Скоро
настанут
лучшие
времена,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
а!
Sólo
te
pido
que
me
esperes
un
poquito
Просто
прошу
тебя
немного
подождать,
Que
eres
tú
la
unica
mujer
qué
necesitó,
ah!
Ведь
ты
единственная
женщина,
которая
мне
нужна,
а!
Extraño
tus
besos
lo
admito
eres
la
mejor
canción
qué
esté
cabron
a
Скучаю
по
твоим
поцелуям,
признаюсь,
ты
лучшая
песня,
которую
этот
крутой
парень
когда-либо
Escrito,
perdón
por
viajar
tanto
Baby
deja
el
llanto
eres
la
persona
писал.
Прости,
что
так
много
путешествую,
детка,
перестань
плакать,
ты
та,
о
ком
я
Qué
pienso
cuándo
cantó
con
quién
me
despierto
cuándo
me
levantó
tú
думаю,
когда
пою,
с
кем
просыпаюсь,
когда
встаю.
Ты
La
persona
qué
amó
tanto
eres
la
musa
que
me
sigue
en
cada
éxito,
gr
та,
кого
я
так
люблю.
Ты
муза,
которая
вдохновляет
меня
на
каждый
хит,
бла
Acias
a
ti
Baby
sigue
esté
músico,
m
годаря
тебе,
детка,
этот
музыкант
продолжает
творить.
Ты
E
dices
qué
cómo
YO
no
existe
ninguno,
p
говоришь,
что
таких,
как
я,
больше
нет,
Ues
como
si
tengo
a
la
mejor
fans
número
1
ну
конечно,
ведь
у
меня
есть
лучшая
фанатка
номер
1.
Lo
nuestro
es
para
siempre
y
así
será
lo
Наше
– это
навсегда,
и
так
будет,
я
Juró
desde
el
principio
Baby
hasta
el
futuro
ah!
клянусь,
с
самого
начала,
детка,
и
до
конца.
А!
Viviremos
de
lo
que
facturó,
Мы
будем
жить
на
то,
что
заработаю,
Mamá
me
dijo
un
día
hijo
tu
eres
el
duró
.
Мама
однажды
сказала
мне,
сынок,
ты
крутой.
Estate
tranquila
tengo
a
México
en
la
mira
no
dejó
de
pensarte
ni
un
Не
волнуйся,
у
меня
Мексика
на
прицеле,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
ни
на
Momento
de
la
gira,
минуту
во
время
тура,
Eres
mi
inspiración
cada
vez
que
tocó
la
lira
Ты
мое
вдохновение
каждый
раз,
когда
я
беру
в
руки
лиру,
Por
eso
te
elegí
para
que
estés
en
mi
vida
ah!
Поэтому
я
выбрал
тебя,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
а!
Sigo
queriendote
como
la
primera
vez,
sigo
amandote
como
aquella
vez,
Я
продолжаю
хотеть
тебя,
как
в
первый
раз,
я
продолжаю
любить
тебя,
как
в
тот
раз,
Sigo
diciendo
que
lusias
tan
bien,
Я
продолжаю
говорить,
что
ты
выглядишь
так
хорошо,
Sigo
diciendo
que
eres
la
mejor
mujer
eres
la
musa
qué
me
sigue
en
Я
продолжаю
говорить,
что
ты
лучшая
женщина.
Ты
муза,
которая
вдохновляет
меня
на
Cada
éxito
gracias
a
ti
Baby
sigue
esté
músico,
me
каждый
хит,
благодаря
тебе,
детка,
этот
музыкант
продолжает
творить.
Ты
Dices
que
como
yo
no
existe
ninguno
говоришь,
что
таких,
как
я,
больше
нет,
Pues
como
si
tengo
ala
mejor
fans
número
1
ну
конечно,
ведь
у
меня
есть
лучшая
фанатка
номер
1.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Rivera Morales
Attention! Feel free to leave feedback.