Romo One - Nunca Te Haré Llorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romo One - Nunca Te Haré Llorar




Nunca Te Haré Llorar
Никогда не заставлю тебя плакать
Nunca te haré llorar
Никогда не заставлю тебя плакать
Nunca te he de engañar
Никогда не обману тебя
Prefiero morir
Лучше умру
Que vivir sin ti
Чем буду жить без тебя
Te daré mi ser
Отдам тебе все свое существо
Siempre seré fiel
Всегда буду верен
Nunca te haré llorar
Никогда не заставлю тебя плакать
Nunca te he de engañar
Никогда не обману тебя
Prefiero morir
Лучше умру
Que vivir sin ti
Чем буду жить без тебя
Te daré mi ser
Отдам тебе все свое существо
Siempre seré fiel
Всегда буду верен
Arto de mirarte que derrames cada lagrima
Устал видеть, как ты льешь слезы каждый раз
Arto de mirarte que es el, el que te lastima
Устал видеть, что это он причиняет тебе боль
Tu mirada hacia abajo tu cara demacrada
Твой потупленный взгляд, твое изможденное лицо
Y es que yo te veo la tristeza en tu mirada
Я вижу грусть в твоих глазах
Porque tu no ves nunca mires para un lado
Потому что ты не видишь, никогда не смотришь по сторонам
Siempre vas para adelante y con los ojos cerrados
Ты всегда идешь вперед, закрыв глаза
Entiendes no es capricho de la vida
Пойми, это не прихоть жизни
Solo dejame quererte y brindarte mi alegria
Просто позволь мне любить тебя и дарить тебе мою радость
Es que tu no ves que mi vida se deshace
Разве ты не видишь, что моя жизнь рушится?
Pues hacer feliz te ensañare como se hace
Потому что я научу тебя быть счастливой, как это делать
Abreme tu corazon quiero dejarlo marcado
Открой мне свое сердце, я хочу оставить свой след
Formare una historia el chico mas enamorado
Я создам историю о самом влюбленном парне
Desperdicio, no sera tiempo perdido
Это не будет пустой тратой времени
Sera que estare contigo y amarte me eh decidido
Потому что я буду с тобой и решил любить тебя
Regreso la sonrisa en tu cara lo eh notado
Я вернул твоей улыбке блеск, я заметил это
Si supieras en el dia cuantas veces te eh pensado
Если бы ты знала, как часто я думаю о тебе в течение дня
Tu y yo sin nadie que nos moleste
Мы вдвоем, и никто нам не помешает
Te susurro al oido formas parte del presente
Я шепчу тебе на ухо: ты часть настоящего
Mi futuro es pasarlo junto ati
Мое будущее - провести его с тобой
Por mi parte te lo digo siempre estare para ti
Со своей стороны скажу, что всегда буду рядом с тобой
Nunca te haré llorar
Никогда не заставлю тебя плакать
Nunca te he de engañar
Никогда не обману тебя
Prefiero morir
Лучше умру
Que vivir sin ti
Чем буду жить без тебя
Te daré mi ser
Отдам тебе все свое существо
Siempre seré fiel
Всегда буду верен
Nunca te haré llorar
Никогда не заставлю тебя плакать
Nunca te he de engañar
Никогда не обману тебя
Prefiero morir
Лучше умру
Que vivir sin ti
Чем буду жить без тебя
Te daré mi ser
Отдам тебе все свое существо
Siempre seré fiel
Всегда буду верен
Si ocupas de una mano pues sin duda tengo dos
Если тебе нужна рука, то у меня их, несомненно, две
Si buscas quien te abrase ese siempre sere yo
Если ты ищешь того, кто тебя обнимет, это всегда буду я
Algo fiel en lo que puedas confiar
Что-то верное, на что ты можешь положиться
Te prometo te lo juro esto no va a terminar
Я обещаю, клянусь, это не закончится
Nunca me alejare, si llege fue pa' quedarme
Я никогда не уйду, я пришел, чтобы остаться
Y yo nunca me ire hasta que pueda sanarme
И я никогда не уйду, пока не смогу вылечить тебя
Tu me flechazte el corazon
Ты сразила мое сердце своей стрелой
Siempre te sere sincero no importa la situacion
Я всегда буду искренен с тобой, независимо от ситуации
Caminaremos de la mano por el mundo
Мы пройдем рука об руку по всему миру
Dejaremos todo atras porque sin duda es absurdo
Мы оставим все позади, потому что это, без сомнения, абсурд
Empezemos desde el cero hasta el final
Начнем с нуля и дойдем до конца
Aunque seamos viejitos no te dejare de amar
Даже когда мы состаримся, я не перестану тебя любить
Como yo es dificil que te quieran
Таких, как я, кто тебя будет любить, трудно найти
Es que cuando me robas un beso
Потому что когда ты крадешь у меня поцелуй
Quisiera que vieras que feliz somos
Я хотел бы, чтобы ты увидела, как мы счастливы
Y no ocupamos a nadie
И нам никто не нужен
Si algun dia pasas tristesas sera conmigo quien ables
Если когда-нибудь ты будешь печальной, со мной ты сможешь поговорить
Comprende que mi corazon estalla
Пойми, что мое сердце разрывается
Este amor no le eh encontrado ningun defecto ni falla
В этой любви я не нашел ни одного дефекта или недостатка
Mi futuro es pasarlo junto a ti
Мое будущее - провести его с тобой
Por mi parte te lo digo siempre estare para ti
Со своей стороны скажу, что всегда буду рядом с тобой
Nunca te haré llorar
Никогда не заставлю тебя плакать
Nunca te he de engañar
Никогда не обману тебя
Prefiero morir
Лучше умру
Que vivir sin ti
Чем буду жить без тебя
Te daré mi ser
Отдам тебе все свое существо
Siempre seré fiel
Всегда буду верен
Nunca te haré llorar
Никогда не заставлю тебя плакать
Nunca te he de engañar
Никогда не обману тебя
Prefiero morir
Лучше умру
Que vivir sin ti
Чем буду жить без тебя
Te daré mi ser
Отдам тебе все свое существо
Siempre seré fiel
Всегда буду верен






Attention! Feel free to leave feedback.