Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde
está
tu
amor
que
me
prometiste
Wo
ist
die
Liebe,
die
du
mir
versprochen
hast
Dónde
está
tu
amor
ese
que
no
diste
Wo
ist
die
Liebe,
die
du
nicht
gegeben
hast
Dónde
están
los
días
que
me
pediste
Wo
sind
die
Tage,
die
du
von
mir
verlangt
hast
Que
fueran
pa'
siempre
y
no
cumpliste
Die
für
immer
sein
sollten,
doch
du
hast
nicht
gehalten
Cómo
todo
lo
que
prometias
Wie
alles,
was
du
versprochen
hast
Ya
tu
celos
acabaron
lo
nuestro
Deine
Eifersucht
hat
zerstört,
was
wir
hatten
Ya
no
es
lo
mismo
desde
hace
días
Es
ist
schon
lange
nicht
mehr
dasselbe
Perdón
si
este
amor
ya
no
lo
muestro
Verzeih,
wenn
ich
diese
Liebe
nicht
mehr
zeige
Cuentaselo
a
otro
Erzähl
es
einem
anderen
Que
ya
no
te
creo
yo
(no)
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
(nein)
Y
llámame
loco
Nenn
mich
verrückt
Pero
así
lo
veo
yo
(oh)
Aber
so
sehe
ich
es
(oh)
Cuentaselo
a
otro
Erzähl
es
einem
anderen
Que
ya
no
te
creo
yo
(no)
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
(nein)
Y
llámame
loco
Nenn
mich
verrückt
Pero
así
lo
veo
yo
(oh)
Aber
so
sehe
ich
es
(oh)
Prefiero
sanar
antes
de
morir
Ich
will
lieber
heilen,
bevor
ich
sterbe
Prefiero
reír
antes
de
llorar
Ich
will
lieber
lachen,
bevor
ich
weine
Prefiero
hablar
antes
de
mentir
Ich
will
lieber
reden,
bevor
ich
lüge
Prefiero
seguir
para
así
soñar
Ich
will
lieber
weitergehen,
um
zu
träumen
Que
tengo
tus
besos
de
nuevo
aquí
Dass
ich
deine
Küsse
wieder
hier
habe
Aunque
no
halla
nada
y
todo
este
mal
Auch
wenn
nichts
mehr
da
ist
und
alles
schlecht
ist
Yo
solo
confíe
pero
no
creí
Ich
habe
nur
vertraut,
doch
nicht
geglaubt
Que
ibas
a
fallar
justo
al
final
Dass
du
genau
zum
Schluss
versagen
würdest
No
llames
no
quiero
más
reclamos
Ruf
nicht
an,
ich
will
keine
Vorwürfe
mehr
No
mientas
ni
quiero
más
Te
Amó
Lüg
nicht,
ich
will
kein
"Ich
liebe
dich"
mehr
No
digas
ni
pienses
que
te
extraño
(yo)
Sag
nicht
und
denk
nicht,
dass
ich
dich
vermisse
(ich)
No
sigas
si
piensas
que
haces
daño
(tu)
Hör
auf,
wenn
du
denkst,
du
tust
weh
(du)
Ahí
tanto
que
debo
decirte
Es
gibt
so
viel,
was
ich
dir
sagen
muss
Que
desde
que
tu
te
fuiste
Seitdem
du
gegangen
bist
Llegó
alguien
a
mi
vida
Ist
jemand
in
mein
Leben
getreten
Ya
no
sigas
con
mentiras
Hör
auf
mit
den
Lügen
Cuéntaselo
a
otro
Erzähl
es
einem
anderen
Que
ya
no
te
creo
yo
(no)
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
(nein)
Y
llámame
loco
Nenn
mich
verrückt
Pero
así
lo
veo
yo(oh)
Aber
so
sehe
ich
es
(oh)
Cuentaselo
a
otro
Erzähl
es
einem
anderen
Que
ya
no
te
creo
yo
(no)
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
(nein)
Y
llámame
loco
Nenn
mich
verrückt
Pero
así
lo
veo
yo(oh)
Aber
so
sehe
ich
es
(oh)
Prefiero
sanar
antes
de
morir
Ich
will
lieber
heilen,
bevor
ich
sterbe
Prefiero
reír
antes
de
llorar
Ich
will
lieber
lachen,
bevor
ich
weine
Prefiero
hablar
antes
de
mentir
Ich
will
lieber
reden,
bevor
ich
lüge
Prefiero
seguir
para
así
soñar
Ich
will
lieber
weitergehen,
um
zu
träumen
Que
tengo
tus
besos
de
nuevo
aquí
Dass
ich
deine
Küsse
wieder
hier
habe
Aunque
no
halla
nada
y
todo
este
mal
Auch
wenn
nichts
mehr
da
ist
und
alles
schlecht
ist
Yo
solo
confíe
pero
no
creí
Ich
habe
nur
vertraut,
doch
nicht
geglaubt
Que
ibas
a
fallar
justo
al
final
Dass
du
genau
zum
Schluss
versagen
würdest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Cota Romo
Album
Invierno
date of release
03-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.