Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tarde Comprendi
Wie spät ich es begriff
Te
perdi
por
tonto...
Ich
habe
dich
verloren,
weil
ich
dumm
war...
Por
no
valorar,
lo
que
me
distes...
Weil
ich
nicht
wertschätzte,
was
du
mir
gabst...
Por
no
aprobechar
tu
cariño...
Weil
ich
deine
Zuneigung
nicht
zu
schätzen
wusste...
Por
no
saver
k
me
amabas,
por
no
ver
todo
lo
que
me
entrgabas...
Weil
ich
nicht
wusste,
dass
du
mich
liebtest,
weil
ich
nicht
sah,
was
du
mir
alles
gabst...
De
que
sirbio,
que
me
entregaras
tu
cariño
por
completo...
Was
hat
es
gebracht,
dass
du
mir
deine
Zuneigung
ganz
geschenkt
hast...
Donde
me
quedo
el
respeto,
se
perdio
en
este
sugeto...
Wo
blieb
der
Respekt,
er
ging
in
diesem
Kerl
verloren...
De
que
me
sirbio,
que
abeses
me
ablaras
bonito,
Was
hat
es
mir
gebracht,
dass
du
manchmal
schön
zu
mir
sprachst,
(Si
me
desias
no
estas
cuando
mas
te
nesesito)...
(Wenn
du
mir
sagtest,
ich
sei
nicht
da,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst)...
De
que
sirbio
que
me
dijieras
"TE
AMO",
si
alcaminar
por
la
cae
Was
hat
es
gebracht,
dass
du
mir
"ICH
LIEBE
DICH"
sagtest,
wenn
ich
beim
Gehen
auf
der
Straße
(Yo
te
soltava
de
la
mano)
(Deine
Hand
losließ)
De
que
sirvio
que
fueras
cariñosa...
Was
hat
es
gebracht,
dass
du
liebevoll
warst...
Si
nisiquiera
fui
capasa
de
regalarte
alguna
roza...
Wenn
ich
nicht
einmal
fähig
war,
dir
eine
Rose
zu
schenken...
De
que
sirvio
que
te
portaras
tambien,
si
no
me
entregue
por
completo
Was
hat
es
gebracht,
dass
du
dich
so
gut
benommen
hast,
wenn
ich
mich
nicht
ganz
hingegeben
habe
No
me
entrege
de
100
x
100...
Ich
habe
mich
nicht
zu
100
Prozent
hingegeben...
De
que
sirvio
que
me
fueras
tan
fiel,
Was
hat
es
gebracht,
dass
du
mir
so
treu
warst,
Si
solo
estava
con
tigo
cuando
recoria
tu
piel...
Wenn
ich
nur
bei
dir
war,
wenn
ich
deine
Haut
erkundete...
De
que
sirvio,
que
me
entregaras
tu
vida,
si
le
busque
una
salida
Was
hat
es
gebracht,
dass
du
mir
dein
Leben
gabst,
wenn
ich
einen
Ausweg
suchte
Cuando
iva
y
no
bolvia...
Wenn
ich
ging
und
nicht
zurückkam...
De
que
sirbio
que
siempre
dieras
de
ti,
Was
hat
es
gebracht,
dass
du
immer
alles
von
dir
gegeben
hast,
Si
al
pareser
no
te
entregue
todo
de
mi...
Wenn
ich
dir
anscheinend
nicht
alles
von
mir
gab...
De
que
sirbio,
si
ya
nada
es
como
antes
Was
hat
es
gebracht,
wenn
jetzt
nichts
mehr
ist
wie
früher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romo One
Attention! Feel free to leave feedback.